Frische Luft Versuri Traducere în Română

Clueso - Aer proaspăt

by Clueso

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Frische Luft

Irgendwer kam auf die Idee, noch einmal in die Stadt zu fahr'n
Cuiva a venit cu ideea de a merge din nou în oraș
Und war sich sicher, wir wrden 'n schnen Abend haben
Și eram sigur că vom avea o seară frumoasă
Dabei saen wir grad laid back gemtlich auf meim' Balkon
Stăteam confortabil pe balconul meu, relaxați
Es war die Rede von 'ner Party, ich nicht mehr in der Lage nachzuhaken
S-a vorbit de petrecere, nu am mai putut să urmăresc
Ich fand's okay, heute einfach keinen Plan zu haben
Am fost de acord să nu am un plan astăzi
Deswegen lief ich mit, mit dem Gedanken, es wird schon irgendwie flown
De aceea am fugit cu gândul că va curge cumva
Wir kamen grad an es schienen schon viele Leute Spa zu haben
Tocmai am ajuns și mulți oameni păreau să se distreze
Denn Schuhe stapelten sich jetzt schon ber drei Etagen
Pentru că pantofii erau deja stivuiți pe trei etaje
Wir gingen hinein, um zu sehen, Ob sich der Abend hier wirklich lohnt
Am intrat să vedem dacă seara aici chiar a meritat
Es ging wie immer darum, erstma' keine Begrung abzuschlagen
Ca întotdeauna, a fost o chestiune de a nu refuza niciun fel de salut la început
Als sich mein Magen um sich selbst drehte wie Achterbahn
În timp ce stomacul meu se învârtea ca un rollercoaster
Denn zwischen all den vielen Leuten die noch kamen, sah ich diese Person
Pentru că printre mulți oameni care au venit, am văzut această persoană
(Refrain 2X):
(refren 2X):
Kaum ein Herz schlgt so laut wie meins
Nicio inimă nu bate la fel de tare ca a mea
Sie betritt den Raum, ich versuch cool zu bleiben
Ea intră în cameră, eu încerc să rămân rece
Und tu komplett relaxt, doch ich glaub ich brauch frische Luft
Și acționează complet relaxat, dar cred că am nevoie de aer curat
Sie einfach ma' kurz nach ihrem Namen zu fragen
Întrebați-o pe scurt numele ei
Kostet mich berwindung wie fr'n Fan 'n Autogramm
Îmi ia la fel de mult efort cât este nevoie de un autograf pentru un fan
Ich dreh mich rum, denk nach und ich frag sie ? Ende des Songs
Mă întorc, mă gândesc și o întreb? Sfârșitul cântecului
Die Masche mit Ignoranz scheint bei andern gut geklappt zu haben
Escrocheria ignoranței pare să fi funcționat bine pentru alții
Nur schenkt sie mir keine Beachtung, 's ist echt abgefahren
Pur și simplu nu-mi acordă nicio atenție, e chiar o nebunie
Sie bewegt sich durch alle Zimmer
Se mișcă prin toate camerele
Als ob sie hier schon ihr Leben lang wohnt
De parcă ar fi trăit aici toată viața
(Refrain)
(refren)
uhuh ?
uhh?
yeah ?
da?
yeah ?
da?
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Cred că am nevoie de aer curat
yeah ?
da?
bleib relaxt
stai relaxat
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Cred că am nevoie de aer curat
yeah ?
da?
Ich glaub' ich brauch frische Luft
Cred că am nevoie de aer curat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.