Diamond in My Pocket Songtekst Nederlandse Vertaling
Cody Johnson - Diamant in mijn zak
by Cody Johnson
Cody Johnson - Diamond in My Pocket songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Saturday night and the moon is out
Zaterdagavond en de maan schijnt
Just shinin' over top of the pines
Gewoon over de dennen heen schijnen
I'm headin' on down to my baby's house
Ik ga naar het huis van mijn baby
Gonna take her on a midnight ride
Ik neem haar mee op een middernachtrit
Now I'm on these backroads winding up at a Kickapoo Creek
Nu ben ik op deze weggetjes die uitkomen bij een Kickapoo Creek
Dancin' and singin' to some good ol' boys like me
Dansen en zingen voor een paar goede jongens zoals ik
Baby, there's a shooting star,
Schatje, er is een vallende ster,
That was for me and you.
Dat was voor mij en jou.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Dus houd me stevig vast, doe die wens en bid dat deze uitkomt.
I ain't sure of much,
Ik ben niet zeker van veel,
But this I know -
Maar dit weet ik -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ik heb een diamant in mijn zak en mijn baby heeft een hart van goud.
I brought along a little courage and Coleman cooler, Just to help me out
Ik heb wat moed en Coleman-koeler meegenomen, gewoon om me te helpen
My hands are shaking like a Cambridge rattler,
Mijn handen trillen als een Cambridge-rattler,
Nothing's gonna save me now
Niets gaat mij nu redden
Mind as well jump in head first, lay it all on the line
Denk er ook aan om er met je hoofd eerst in te springen en alles op het spel te zetten
What am I worrying about? Never gonna be a more perfect time
Waar maak ik mij zorgen over? Het zal nooit een perfectere tijd zijn
Baby, there's a shooting star,
Schatje, er is een vallende ster,
That was for me and you.
Dat was voor mij en jou.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Dus houd me stevig vast, doe die wens en bid dat deze uitkomt.
I ain't sure of much,
Ik ben niet zeker van veel,
But this I know -
Maar dit weet ik -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ik heb een diamant in mijn zak en mijn baby heeft een hart van goud.
(instrumental interlude)
(instrumentaal intermezzo)
Well I didn't have money for a Broadway show,
Nou, ik had geen geld voor een Broadway-show,
but the crickets are singing to the radio,
maar de krekels zingen voor de radio,
and we've got tickets -
en we hebben kaartjes -
on the very front row.
op de allervoorste rij.
Baby, there's a shooting star,
Schatje, er is een vallende ster,
That was for me and you.
Dat was voor mij en jou.
So, hold me tight, make that wish, and pray that it comes true.
Dus houd me stevig vast, doe die wens en bid dat deze uitkomt.
I ain't sure of much,
Ik ben niet zeker van veel,
But this I know -
Maar dit weet ik -
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ik heb een diamant in mijn zak en mijn baby heeft een hart van goud.
I got a diamond in my pocket and my baby's got a heart of gold.
Ik heb een diamant in mijn zak en mijn baby heeft een hart van goud.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
