Bitter Poem كلمات أغنية ترجمة عربية
أطفال الحرب الباردة - قصيدة مريرة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cold War Kids - bitter poem
أطفال الحرب الباردة - قصيدة مريرة
Tunig: Standard
تونج: قياسي
And even if it's who you really are, you really are,
وحتى لو كان هذا هو ما أنت عليه حقًا، فأنت حقًا،
You wanna feel wanted
تريد أن تشعر أنك مرغوب فيه
And even if it's true you really are, who you really are,
وحتى لو كان صحيحًا أنك حقًا، من أنت حقًا،
Then I'll look above you.
ثم سأنظر فوقك.
I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
لقد نفدت نصيحتي، المظلات تغسل تحت المطر
I can't wait to see what you become when you became.
لا أستطيع الانتظار لرؤية ما ستصبح عليه عندما أصبحت.
And even when you lose, you pushed us all, you pushed us all,
وحتى عندما تخسر، لقد دفعتنا جميعًا، لقد دفعتنا جميعًا،
A little bit further.
أبعد قليلا.
Reminded me of you as I'm nodding off, as I'm nodding off
ذكرني بك وأنا أغفو، وأنا أغفو
In a massage parlor.
في صالة التدليك.
I don't even know whose side I'm on, are both sides the same?
أنا لا أعرف حتى إلى أي جانب أنا، هل كلا الجانبين متماثلان؟
I can't wait to see what you become when you became.
لا أستطيع الانتظار لرؤية ما ستصبح عليه عندما أصبحت.
And even if it's you who ratted on, who ratted on, your only brother
وحتى لو كنت أنت من وشى، أخيك الوحيد
You're purple and you're blue
أنت أرجواني وأنت أزرق
Is it chemical imbalance or some other struggle?
هل هو خلل كيميائي أم صراع آخر؟
Nobody's to blame, can't use force
لا أحد يتحمل اللوم، لا يمكن استخدام القوة
Take me to court, cause I couldn't love you
خذني إلى المحكمة، لأنني لم أستطع أن أحبك
Nobody could use you if you want, use if you want, ain't it fun?
لا يمكن لأحد أن يستخدمك إذا أردت، استخدمه إذا أردت، أليس هذا ممتعًا؟
But I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
لكني نفدت نصيحتي، المظلات تغسل تحت المطر
I can't wait to see what you become when you became.
لا أستطيع الانتظار لرؤية ما ستصبح عليه عندما أصبحت.
And even though it's late the promise stands; it doesn't fade.
ورغم تأخر الوعد؛ لا تتلاشى.
And even if it's true you often find the best laid plans,
وحتى لو كان هذا صحيحًا، فغالبًا ما تجد أفضل الخطط الموضوعة،
Will fall down broken all around you now.
سوف تسقط مكسورة في كل مكان حولك الآن.
Oh I can't hear you!
أوه لا أستطيع سماعك!
Are you talking to me?
هل تتحدث معي؟
Now I can't hear you!
الآن لا أستطيع سماعك!
Did you say that you're happy for me?
هل قلت أنك سعيد من أجلي؟
Did you say, did you say,
هل قلت، هل قلت،
Did you say that you're happy for me?
هل قلت أنك سعيد من أجلي؟
Did you say, did you say,
هل قلت، هل قلت،
Did you say that you're happy for me?
هل قلت أنك سعيد من أجلي؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
