Bitter Poem Testo Traduzione Italiana
Ragazzi della Guerra Fredda: poesia amara
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cold War Kids - bitter poem
Cold War Kids - poesia amara
Tunig: Standard
Tunisi: standard
And even if it's who you really are, you really are,
E anche se è quello che sei veramente, lo sei davvero,
You wanna feel wanted
Vuoi sentirti desiderato
And even if it's true you really are, who you really are,
E anche se è vero che tu sei veramente, chi sei veramente,
Then I'll look above you.
Allora guarderò sopra di te.
I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
Non ho più consigli, gli ombrelli si lavano via sotto la pioggia
I can't wait to see what you become when you became.
Non vedo l'ora di vedere cosa diventerai quando lo sarai.
And even when you lose, you pushed us all, you pushed us all,
E anche quando hai perso, ci hai spinto tutti, ci hai spinto tutti,
A little bit further.
Un po' più lontano.
Reminded me of you as I'm nodding off, as I'm nodding off
Mi ha ricordato te mentre mi sto addormentando, mentre mi sto addormentando
In a massage parlor.
In una sala massaggi.
I don't even know whose side I'm on, are both sides the same?
Non so nemmeno da che parte sto, sono entrambi gli stessi?
I can't wait to see what you become when you became.
Non vedo l'ora di vedere cosa diventerai quando lo sarai.
And even if it's you who ratted on, who ratted on, your only brother
E anche se sei stato tu a spifferare, l'unico tuo fratello
You're purple and you're blue
Sei viola e sei blu
Is it chemical imbalance or some other struggle?
È uno squilibrio chimico o qualche altro problema?
Nobody's to blame, can't use force
Nessuno è da incolpare, non si può usare la forza
Take me to court, cause I couldn't love you
Portami in tribunale, perché non potrei amarti
Nobody could use you if you want, use if you want, ain't it fun?
Nessuno potrebbe usarti se vuoi, usarti se vuoi, non è divertente?
But I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
Ma non ho più consigli, gli ombrelli si lavano via sotto la pioggia
I can't wait to see what you become when you became.
Non vedo l'ora di vedere cosa diventerai quando lo sarai.
And even though it's late the promise stands; it doesn't fade.
E anche se è tardi la promessa resta; non sbiadisce.
And even if it's true you often find the best laid plans,
E anche se è vero spesso trovi i piani migliori,
Will fall down broken all around you now.
Cadrà distrutto tutto intorno a te adesso.
Oh I can't hear you!
Oh, non riesco a sentirti!
Are you talking to me?
Stai parlando con me?
Now I can't hear you!
Ora non riesco a sentirti!
Did you say that you're happy for me?
Hai detto che sei felice per me?
Did you say, did you say,
Hai detto, hai detto,
Did you say that you're happy for me?
Hai detto che sei felice per me?
Did you say, did you say,
Hai detto, hai detto,
Did you say that you're happy for me?
Hai detto che sei felice per me?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
