Bitter Poem Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dzieci zimnej wojny – gorzki wiersz

by Cold War Kids

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cold War Kids Bitter Poem

Cold War Kids - bitter poem
Dzieci Zimnej Wojny – gorzki wiersz
Tunig: Standard
Strojenie: standardowe
And even if it's who you really are, you really are,
I nawet jeśli to jest to, kim naprawdę jesteś, naprawdę jesteś,
You wanna feel wanted
Chcesz czuć się potrzebny
And even if it's true you really are, who you really are,
I nawet jeśli to prawda, kim naprawdę jesteś,
Then I'll look above you.
Wtedy spojrzę nad tobą.
I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
Skończyły mi się rady, parasole zmywają się w deszczu
I can't wait to see what you become when you became.
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć, kim się staniesz, kiedy się staniesz.
And even when you lose, you pushed us all, you pushed us all,
I nawet kiedy przegrasz, popchnąłeś nas wszystkich, popchnąłeś nas wszystkich,
A little bit further.
Trochę dalej.
Reminded me of you as I'm nodding off, as I'm nodding off
Przypomniałeś mi o Tobie, kiedy przysypiałem, kiedy przysypiałem
In a massage parlor.
W salonie masażu.
I don't even know whose side I'm on, are both sides the same?
Nawet nie wiem, po której jestem stronie, czy obie strony są takie same?
I can't wait to see what you become when you became.
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć, kim się staniesz, kiedy się staniesz.
And even if it's you who ratted on, who ratted on, your only brother
I nawet jeśli to ty donosiłeś, donosiłeś, twój jedyny brat
You're purple and you're blue
Jesteś fioletowy i niebieski
Is it chemical imbalance or some other struggle?
Czy jest to brak równowagi chemicznej, czy jakiś inny problem?
Nobody's to blame, can't use force
Nikt nie jest winny, nie mogę użyć siły
Take me to court, cause I couldn't love you
Podaj mnie do sądu, bo nie umiałem cię kochać
Nobody could use you if you want, use if you want, ain't it fun?
Nikt nie mógłby cię wykorzystać, jeśli chcesz, użyj, jeśli chcesz, czyż to nie zabawne?
But I'm out of advice, umbrellas wash away in the rain
Ale nie mam już rady, parasole zmywają się w deszczu
I can't wait to see what you become when you became.
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć, kim się staniesz, kiedy się staniesz.
And even though it's late the promise stands; it doesn't fade.
I chociaż jest już późno, obietnica pozostaje aktualna; nie blaknie.
And even if it's true you often find the best laid plans,
I nawet jeśli to prawda, często znajdujesz najlepiej ułożone plany,
Will fall down broken all around you now.
Upadnę teraz załamany wokół ciebie.
Oh I can't hear you!
Och, nie słyszę cię!
Are you talking to me?
Czy mówisz do mnie?
Now I can't hear you!
Teraz cię nie słyszę!
Did you say that you're happy for me?
Powiedziałeś, że jesteś szczęśliwy ze mną?
Did you say, did you say,
Czy powiedziałeś, czy powiedziałeś,
Did you say that you're happy for me?
Powiedziałeś, że jesteś szczęśliwy ze mną?
Did you say, did you say,
Czy powiedziałeś, czy powiedziałeś,
Did you say that you're happy for me?
Powiedziałeś, że jesteś szczęśliwy ze mną?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.