The World I Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dusza zbiorowa - Świat, który znam

by Collective Soul

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Collective Soul The World I Know

Date: Sun, 7 Jan 1996 20:03:45 -0800 (PST)
Data: niedziela, 7 stycznia 1996, 20:03:45 -0800 (PST)
From: "Scott."
Od: „Scott”.
Subject: CRD: World I Know by Collective Soul
Temat: CRD: Świat, który znam autorstwa Collective Soul
World I know-
Świat, który znam-
by Collective Soul
przez Duszę Zbiorową
off the self-titled album
z albumu pt
Scott, the guitar freak (scottf@scs.unr.edu)
Scott, maniak gitary (scottf@scs.unr.edu)
-and- Chad Hanley (chanle51@maine.main.edu)
-i- Chad Hanley (chanle51@maine.main.edu)
**NOTE: in the verses, use barre chords.. in the chorus, use the open
**UWAGA: w zwrotkach używaj akordów taktowych, w refrenie używaj akordów otwartych
fingerings... that's how it sounded when i heard it.. i'll also give you
palcowania...tak to brzmiało jak to słyszałem..też ci dam
a more powerful-sounding chorus...
mocniej brzmiący refren...
nicely... :)
ładnie... :)
VERSE I
WIERSZ I
Has our conscience shown?
Czy sumienie pokazało nam coś?
Has the sweet breeze blown?
Czy wiał słodki wiatr?
Has all the kindness gone?
Czy cała życzliwość zniknęła?
Hope still lingers on.
Nadzieja wciąż trwa.
I drink myself of newfound pity
Piję się z nowo odkrytej litości
Sitting alone in New York City.
Siedzę samotnie w Nowym Jorku.
And I don't know why.
I nie wiem dlaczego.
Verse II
Werset II
Are we listening?
Czy słuchamy?
Hymns of offering
Hymny ofiarne
Have we eyes to see
Czy mamy oczy, żeby widzieć
That love is gathering?
Ta miłość się gromadzi?
All the words that I've been reading
Wszystkie słowa, które czytałem
Have now started the act of bleeding
Teraz rozpocząłem akt krwawienia
Into one....Into one.
W jedno....W jedno.
So I walk upon high
Więc chodzę po wysokościach
And I step to the edge
I podchodzę do krawędzi
To see my world below.
Aby zobaczyć mój świat poniżej.
And I laugh at myself
I śmieję się z siebie
While the tears roll down.
Podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know.
Bo to jest świat, który znam.
It's the world I know.
To świat, który znam.
VERSE III (look at end of Verse I)
WERSET III (spójrz na koniec wersetu I)
I drink myself of newfound pity
Piję się z nowo odkrytej litości
Sittin alone in New York City.
Siedzę sam w Nowym Jorku.
And I don't know why.
I nie wiem dlaczego.
Don't know why.
Nie wiem dlaczego.
CHORUS (check out the first chorus)
CHORUS (sprawdź pierwszy refren)
So I walk upon high
Więc chodzę po wysokościach
And I step to the edge
I podchodzę do krawędzi
to see my world below.
aby zobaczyć mój świat poniżej.
And I laugh at myself
I śmieję się z siebie
While the tears roll down.
Podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know.
Bo to jest świat, który znam.
It's the world I know.
To świat, który znam.
Yeah, I walk upon high
Tak, chodzę po górze
And I step to the edge
I podchodzę do krawędzi
To see my world below
Aby zobaczyć mój świat poniżej
And I laugh at myself
I śmieję się z siebie
While the tears roll down.
Podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know.
Bo to jest świat, który znam.
It's the world I know.
To świat, który znam.
at the end when the symphony kicks in, Childress (i think) is
na końcu, kiedy zaczyna się symfonia, Childress (tak mi się wydaje) jest
arpeggiating a D, and throwing in the 4th sometimes (Dsus4)
arpeggiowanie D i czasami dorzucanie czwartego (Dsus4)
and the song ends on a Dsus4...
a piosenka kończy się na Dsus4...
(i've only heard the song twice on MTV, and at the time i didn't have my
(słyszałem tę piosenkę tylko dwa razy w MTV i wtedy nie miałem przy sobie
guitar.. i had to get home and play from memory... )
gitara.. musiałem wrócić do domu i grać z pamięci...)
any comments/suggestions/flames/recipes for cookies mail:
wszelkie uwagi/sugestie/płomienie/przepisy na ciasteczka e-mail:
scott if there is a tab problem...
Scott, jeśli jest problem z zakładkami...
chad if there is a lyric problem...
chad, jeśli jest jakiś problem z tekstem...
From: QuesoMania@aol.com
Od: QuesoMania@aol.com
Date: Fri, 1 Mar 1996 01:24:53 -0500
Data: piątek, 1 marca 1996, 01:24:53 -05:00
Collective Soul - The World I Know
Dusza zbiorowa - Świat, który znam
Thanks to Kelly and Blair for inspiring me to figure out the chords to th=
Dziękuję Kelly i Blair za zainspirowanie mnie do wymyślenia akordów do th=
is. The lyrics
jest. Teksty
may not be totally in order, if not e-mail me at quesomania@aol.com.
może nie być całkowicie w porządku, jeśli nie, napisz do mnie e-mail na adres quesomania@aol.com.
Has our conscience shown?
Czy sumienie pokazało nam coś?
Has the sweet breeze blown?
Czy wiał słodki wiatr?
Has all kindness gone?
Czy wszelka życzliwość zniknęła?
Hope still lingers on.
Nadzieja wciąż trwa.
I drink myself of newfound pity sittin alone in New York City.
Piję z nowo odkrytej litości, siedząc samotnie w Nowym Jorku.
And I don't know why. Don't know why.
I nie wiem dlaczego. Nie wiem dlaczego.
Are we listening?
Czy słuchamy?
Hymns of offering
Hymny ofiarne
Have we eyes to see
Czy mamy oczy, żeby widzieć
That love is gathering?
Ta miłość się gromadzi?
All the words that I've been reading have now started the act of bleeding=
Wszystkie słowa, które przeczytałem, rozpoczęły teraz akt krwawienia
Into one....Into one.
W jedno....W jedno.
So I walk upon high and I step to the edge
Więc wchodzę na wysokość i podchodzę do krawędzi
to see my world below.
aby zobaczyć mój świat poniżej.
And I laugh at myself while the tears roll down.
I śmieję się z siebie, podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know. It's the world I know.
Bo to jest świat, który znam. To świat, który znam.
I drink myself of newfound pity sittin alone in New York City.
Piję z nowo odkrytej litości, siedząc samotnie w Nowym Jorku.
And I don't know why. Don't know why.
I nie wiem dlaczego. Nie wiem dlaczego.
So I walk upon high and I step to the edge
Więc wchodzę na wysokość i podchodzę do krawędzi
to see my world below.
aby zobaczyć mój świat poniżej.
And I laugh at myself while the tears roll down.
I śmieję się z siebie, podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know. It's the world I know.
Bo to jest świat, który znam. To świat, który znam.
Yeah, I walk upon high and I step to the edge
Tak, wchodzę na wysokość i podchodzę do krawędzi
To see my world below
Aby zobaczyć mój świat poniżej
And I laugh at myself while the tears roll down.
I śmieję się z siebie, podczas gdy łzy płyną.
'Cause it's the world I know. It's the world I know.
Bo to jest świat, który znam. To świat, który znam.
From: Justin Kunz
Od: Justin Kunz
Subject: TAB: "The World I Know" by Collective Soul
Temat: TAB: „Świat, który znam” zespołu Collective Soul
The World I Know
Świat, który znam
by Collective Soul
przez Duszę Zbiorową
Taken from the album Collective Soul
Pobrane z albumu Collective Soul
comments, questions, suggestions: kunjust@lycoming.edu
komentarze, pytania, sugestie: kunjust@lycoming.edu
Probably written by Ed Roland (sweet beard!)
Prawdopodobnie napisany przez Eda Rolanda (słodka broda!)
Well I definitely think this song is overplayed, but I have found a new
Zdecydowanie uważam, że ta piosenka jest przesadzona, ale znalazłem nową
respect for Collective Soul after I figured out the opening riff to this
szacunek dla Collective Soul po tym, jak wymyśliłem otwierający riff
song. I think it is a great progression. I borrowed the lyrics from World
piosenka. Myślę, że to duży postęp. Pożyczyłem tekst od World
I Know tablulation by Scott the guitar freak and Chad Hanley. I don't
Znam tabulację Scotta, maniaka gitary i Chada Hanleya. ja nie
think their opening is accurate, it actually starts with a Bm progression
myślą, że ich otwarcie jest dokładne, tak naprawdę zaczyna się od progresji Bm
like this...
jak to...
s- slide
s- slajd
FIG 1
RYS. 1
G -2ss7777777--22222-244--444-666---------------------------------
G -2ss7777777--22222-244--444-666--------------------------------
D -0ss0000000--00000-000--000-000---------------------------------
D -0ss0000000--00000-000--000-000--------------------------------
A -xssxxxxxxx--xxxxx-xxx--xxx-xxx---------------------------------
A -xssxxxxxxx--xxxx-xxx--xxx-xxx---------------------------------
E -2ss7777777--22222-233--333-555---------------------------------
E -2ss7777777--22222-233--333-555--------------------------------
2x02 formation gets the 1 count and the 2 and 3 count goes to 3x04.
Formacja 2x02 otrzymuje liczbę 1, a liczba 2 i 3 przechodzi do 3x04.
(you can figure out the real timing by listening to the song)
(możesz ustalić prawdziwy moment, słuchając piosenki)
FIG 1
RYS. 1
Has our conscience show?
Czy sumienie pokazało nam coś?
Has the sweet breeze blown?
Czy wiał słodki wiatr?
Has all the kindness gone?
Czy cała życzliwość zniknęła?
Hope still lingers on.
Nadzieja wciąż trwa.
(open chords)
(otwarte akordy)
I drink myself of newbound pity
Piję się z nowo zawiązanej litości
Sitting alone in New York City
Siedzę samotnie w Nowym Jorku
And I don't know why
I nie wiem dlaczego
FIG 1
RYS. 1
Are we listening?
Czy słuchamy?
Hymsn of offering
Hymn ofiary
Have we eyes to see
Czy mamy oczy, żeby widzieć
That love is gathering?
Ta miłość się gromadzi?
(open chords)
(otwarte akordy)
All the words that I've been reading
Wszystkie słowa, które czytałem
Have now started the act of bleeding
Teraz rozpocząłem akt krwawienia
Into one... into one
W jedno... w jedno
(open chords)
(otwarte akordy)
So I walk upon high
Więc chodzę po wysokościach
And I step to the edge
I podchodzę do krawędzi
To see my world below
Aby zobaczyć mój świat poniżej
And I laugh at myself
I śmieję się z siebie
While the tears roll down
Podczas gdy łzy płyną
Cos it's the world I know
Bo to jest świat, który znam
It's the world I know
To świat, który znam
That's how it goes, just apply the same formations to the rest of the song
Tak właśnie jest, po prostu zastosuj te same formacje w pozostałej części utworu
Justin Kunz
Justin Kunz
Date: Sat, 21 Dec 1996 16:49:15 -0600 (CST)
Data: sobota, 21 grudnia 1996 16:49:15 -0600 (CST)
From: Rudolph
Od: Rudolf
Subject: TAB: The World I Know by Collective Soul
Temat: TAB: Świat, który znam autorstwa Collective Soul
This is a slightly different version than the others I have seen posted -
To jest nieco inna wersja niż pozostałe, które widziałem opublikowane -
it is in a different key, but capo should take care of that. It sounds
jest w innej tonacji, ale capo powinien się tym zająć. To brzmi
better than plain chords.
lepsze niż zwykłe akordy.
Intro -
Wprowadzenie -
Play the above with "Has our consience shown...Has the sweet breeze blown..."
Zagraj w powyższe z pytaniem: „Czy pokazało się nasze sumienie… Czy powiał słodki wietrzyk…”
When you reach "I drink myself of newfound pity..." change to a D - C
Kiedy dojdziesz do „Piję się z nowo odkrytej litości…”, zmień na D–C
progression, then jump back into the above pattern for the second verse.
progresję, a następnie wróć do powyższego schematu w drugim wersecie.
Chorus -
Chór -
G - D - C - G "So I walk up on high..."
G - D - C - G "Więc wchodzę na wysokość..."
G - D - F - C - G "And I laugh at myself...as the tears roll down.."
G - D - F - C - G "I śmieję się z siebie... gdy płyną łzy..."
The ending is G - D - C - D, but is instrumental so it needs more than
Zakończenie to G - D - C - D, ale jest instrumentalne, więc potrzebuje czegoś więcej
just chords...
tylko akordy...
And that is it! The only tricky thing is getting the strumming right and
I to wszystko! Jedyną trudną rzeczą jest prawidłowe brzdąkanie i
adding as many notes to synthesize a string quartet as possible. For the
dodając jak najwięcej nut, aby zsyntetyzować kwartet smyczkowy. Dla
tabbed struming above, it is easiest just to use the same finger
brzdąkając powyżej, najłatwiej jest użyć tego samego palca
positions, and slide down and up the frets.
pozycje i przesuwaj progi w dół i w górę.
From: Quentin Little
Od: Quentina Little'a
Subject: World I know.tab by Collective Soul.
Temat: Świat, który znam.tab autorstwa Collective Soul.
World I know------
Świat, który znam ------
Collective Soul
Dusza Zbiorowa
This is a real pretty tune I figured out sitting on the john and playing
To naprawdę ładna melodia, którą wymyśliłem siedząc na Johnie i grając
my guitar during one those really good bowel movements.
moją gitarę podczas jednego z tych naprawdę dobrych wypróżnień.
8ll be set for chorus and
8 będzie ustawione na chór i
so on.
tak dalej.
Peace. Im out. ****Transcribed by Kuentin Lietel*****
Pokój. Wyszedłem. ****Przepisane przez Kuentina Lietel*****

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.