Take Me Home 歌詞 日本語訳

コンクリートブロンド - テイク・ミー・ホーム

by Concrete Blonde

Concrete Blonde - Take Me Home の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Take Me Home - Concrete Blonde
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Concrete Blonde Take Me Home

Take Me Home chords By: Concrete Blonde
Take Me Home コード 作者: Concrete Blonde
From the album Group Therapy
アルバム「グループセラピー」より
Chords by: JaneDoe04
コード: JaneDoe04
This is the first song and one of my favorites. It's real simple. I figured out on my acoustic
これは最初の曲で、私のお気に入りの曲の一つです。実にシンプルです。アコースティックで気づいた
with no help from tab etc'just the song and my ear?
タブなどの助けを借りずに、歌と私の耳だけでいいのですか?
So this is nothing fancy just the chord names (please correct me if I'm off).
つまり、これはコード名だけで特別なものではありません(間違っている場合は修正してください)。
Verse: Pick up the phone I know you're there it's almost closing time,
Verse: 電話を取ってください、あなたがそこにいるのはわかっています、もうすぐ閉店時間です、
And we can toss down one more shot before last call.
そして、ラストコールの前にもう一発投げることができます。
Are you okay? I swear to God I've got to get out of this house,
大丈夫ですか?神に誓います、この家から出て行かなければなりません、
I miss the days when I'd just not come home at all.
まったく家に帰らなかった日々が懐かしいです。
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
コーラス:だから泣かないで、目の周りにしわができるから、
Ya gotta try not to live so much of life alone.
人生の多くを一人で生きないようにしなければなりません。
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
ボトルの底であなたがおかしくなっているのを見たら、
Take me home, Take me home, I'll take you home.
家に連れてって、家に連れてって、家に連れて帰ります。
Verse: Remember when we used to stumble down the boulevard,
詩: 私たちが大通りでつまずいたときのことを思い出してください。
From bar to bar until we couldn't stagger straight?
まっすぐよろめかなくなるまでバーからバーへと移動したのですか?
It seemed like we would live forever, life was not this hard,
私たちは永遠に生きられるように思えた、人生はこれほど難しいものではなかった、
No we felt nothing much at all but it felt great.
いえ、あまり何も感じませんでしたが、とても気持ちよかったです。
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
コーラス:だから泣かないで、目の周りにしわができるから、
Ya gotta try not to live so much of life alone.
人生の多くを一人で生きないようにしなければなりません。
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
ボトルの底であなたがおかしくなっているのを見たら、
Take ya home, take ya home, I'll take you home
あなたを家に連れて帰ってください、家に連れて帰ります、私はあなたを家に連れて帰ります
Bridge: If things get better everyday you stay alive,
ブリッジ: 日々状況が良くなれば生きていけますが、
Then I'm amazed everyday that the sun decides to rise
それから私は毎日、太陽が昇ろうとしていることに驚いています
Every minute, every hour is another chance to change.
毎分、毎時が変化のチャンスです。
Life is beautiful and terrible and strange.
人生は美しく、恐ろしく、そして奇妙です。
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
コーラス:だから泣かないで、目の周りにしわができるから、
Ya gotta try not to live so much of life alone.
人生の多くを一人で生きないようにしなければなりません。
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
ボトルの底であなたがおかしくなっているのを見たら、
Take ya home, take ya home, I'll take you home
あなたを家に連れて帰ります、家に連れて帰ります、私はあなたを家に連れて帰ります
Chorus: Now don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
コーラス:もう泣かないで、目の周りにしわができるから、
Ya gotta try not to live so much of life alone.
人生の多くを一人で生きないようにしなければなりません。
And if I ya see me getting crazy by the bottom of the bottle,
そして、ボトルの底で私がおかしくなっているのを見たら、
Take me home, take me home, take me home
家に連れてって、家に連れてって、家に連れてって

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.