Take Me Home Letras Tradução em Português
Loira de concreto - leve-me para casa
Concrete Blonde - Take Me Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Take Me Home chords By: Concrete Blonde
Acordes de Take Me Home Por: Concrete Blonde
From the album Group Therapy
Do álbum Terapia de Grupo
Chords by: JaneDoe04
Acordes de: JaneDoe04
This is the first song and one of my favorites. It's real simple. I figured out on my acoustic
Essa é a primeira música e uma das minhas favoritas. É muito simples. Eu descobri na minha acústica
with no help from tab etc'just the song and my ear?
sem ajuda da aba etc'só a música e meu ouvido?
So this is nothing fancy just the chord names (please correct me if I'm off).
Portanto, isso não é nada sofisticado, apenas os nomes dos acordes (por favor, corrija-me se eu estiver errado).
Verse: Pick up the phone I know you're there it's almost closing time,
Verso: Pegue o telefone, eu sei que você está aí, está quase na hora de fechar,
And we can toss down one more shot before last call.
E podemos tomar mais uma dose antes da última chamada.
Are you okay? I swear to God I've got to get out of this house,
Você está bem? Juro por Deus que tenho que sair desta casa,
I miss the days when I'd just not come home at all.
Sinto falta dos dias em que simplesmente não voltava para casa.
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
Refrão: Então não chore, isso vai te deixar com rugas ao redor dos olhos,
Ya gotta try not to live so much of life alone.
Você tem que tentar não viver tanto da vida sozinho.
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
E se eu te ver ficando louco pelo fundo da garrafa,
Take me home, Take me home, I'll take you home.
Leve-me para casa, leve-me para casa, eu te levo para casa.
Verse: Remember when we used to stumble down the boulevard,
Verso: Lembra quando costumávamos tropeçar na avenida,
From bar to bar until we couldn't stagger straight?
De bar em bar até não conseguirmos cambalear direito?
It seemed like we would live forever, life was not this hard,
Parecia que viveríamos para sempre, a vida não era tão difícil,
No we felt nothing much at all but it felt great.
Não, não sentimos nada, mas foi ótimo.
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
Refrão: Então não chore, isso vai te deixar com rugas ao redor dos olhos,
Ya gotta try not to live so much of life alone.
Você tem que tentar não viver tanto da vida sozinho.
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
E se eu te ver ficando louco pelo fundo da garrafa,
Take ya home, take ya home, I'll take you home
Leve você para casa, leve você para casa, eu te levo para casa
Bridge: If things get better everyday you stay alive,
Bridge: Se as coisas melhorarem todos os dias você permanecerá vivo,
Then I'm amazed everyday that the sun decides to rise
Então fico surpreso todos os dias que o sol decida nascer
Every minute, every hour is another chance to change.
Cada minuto, cada hora é outra chance de mudar.
Life is beautiful and terrible and strange.
A vida é bela, terrível e estranha.
Chorus: So don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
Refrão: Então não chore, isso vai te deixar com rugas ao redor dos olhos,
Ya gotta try not to live so much of life alone.
Você tem que tentar não viver tanto da vida sozinho.
And if I see ya getting crazy by the bottom of the bottle,
E se eu te ver ficando louco pelo fundo da garrafa,
Take ya home, take ya home, I'll take you home
Leve você para casa, leve você para casa, eu te levo para casa
Chorus: Now don't you cry it'll give ya lines around your eyes,
Refrão: Agora não chore, isso vai te deixar com rugas ao redor dos olhos,
Ya gotta try not to live so much of life alone.
Você tem que tentar não viver tanto da vida sozinho.
And if I ya see me getting crazy by the bottom of the bottle,
E se eu me ver ficando louco pelo fundo da garrafa,
Take me home, take me home, take me home
Leve-me para casa, leve-me para casa, leve-me para casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
