When I Was a Fool Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Betonowa blondynka - Kiedy byłem głupcem

by Concrete Blonde

Concrete Blonde - When I Was a Fool tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Concrete Blonde When I Was a Fool

I re-read silly lines That made sense at the time
Czytam ponownie głupie wersety, które wtedy miały sens
Pages all stained with tears and red wine
Wszystkie strony poplamione łzami i czerwonym winem
And I walk through the airport and see magazines
Idę przez lotnisko i przeglądam czasopisma
Every face that I see So much younger than me
Każda twarz, którą widzę, jest o wiele młodsza ode mnie
And I smile to myself how I don't even miss
I uśmiecham się do siebie, że nawet nie tęsknię
My glorious past or the lips that I've kissed
Moja chwalebna przeszłość albo usta, które całowałem
And I think to myself that how easy this is
I myślę sobie, jakie to proste
Easy to breathe, easy to live
Łatwo oddychać, łatwo żyć
And I wonder why I tear myself in two
I zastanawiam się, dlaczego rozrywam się na pół
Over how to be, what to say and what to do
O tym, jak być, co powiedzieć i co zrobić
And I know you liked me better then
I wiem, że wtedy bardziej mnie lubiłeś
And I know you liked me
I wiem, że mnie lubiłeś
better when I was a fool
lepiej, gdy byłem głupcem
...I was a fool
...Byłem głupcem
...mm
...mm
...I was a fool
...Byłem głupcem
...mm
...mm
So I live in these days
Więc żyję w tych czasach
But I still have my old ways
Ale nadal mam swoje stare sposoby
'cause the future,
bo przyszłość,
somehow, has yet to arrive
jakoś jeszcze nie dotarł
And I see all around me the women on time
I widzę wokół siebie kobiety na czas
Kids and divorces and crisis in midlife
Dzieci, rozwody i kryzys wieku średniego
and do I surrender and give up my dream
i czy poddaję się i porzucam swoje marzenie
for a brick in the wall and
za cegłę w murze i
a washing machine
pralka
grow up and get real
dorośnij i bądź prawdziwy
for a kid in their teens
dla nastolatka
who won't care what I've done
kogo nie będzie obchodziło, co zrobiłem
where I've been, what I've seen
gdzie byłem, co widziałem
And I wonder why I tear myself in two
I zastanawiam się, dlaczego rozrywam się na pół
over who to be, how to be and what to do
nad tym, kim być, jak być i co robić
and I know you liked me better then
i wiem, że wtedy bardziej mnie lubisz
and I know you liked me
i wiem, że mnie lubisz
better when I was a fool
lepiej, gdy byłem głupcem
...I...was a fool
...Ja... byłem głupcem
...I was a fool
...Byłem głupcem
...I was a fool
...Byłem głupcem
I'm free to a fault
Jestem wolny do winy
I'm 45
Mam 45 lat
I'm playing guitar
Gram na gitarze
I'm living my life
Żyję swoim życiem
Fly down the highway
Leć autostradą
Sun on my face
Słońce na mojej twarzy
I belong to nobody
Nie należę do nikogo
I belong to no place
Nie należę do żadnego miejsca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.