Laissez-nous vivre Songtekst Nederlandse Vertaling

Corneille-Laat ons leven

by Corneille

Corneille - Laissez-nous vivre songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Laissez-nous vivre - Corneille
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Corneille Laissez-nous vivre

LAISSEZ-NOUS VIVRE ? Corneille
LAAT ONS LEVEN? Cornelis
This one is quite easy as long as you get the idea of the funky rhythm
Deze is vrij eenvoudig, zolang je maar een idee krijgt van het funky ritme
and figure out som good way to strum the chords with a little variation.
en een goede manier bedenken om de akkoorden met een beetje variatie te tokkelen.
INTRO (repeat x6, first two only one guitar, then more is added, rest of
INTRO (herhaal x6, eerste twee slechts één gitaar, daarna wordt er meer toegevoegd, de rest van
the instruments come in after the fourth time)
de instrumenten komen na de vierde keer binnen)
VERSE1
VERS1
C'est pas parce qu'on est jeune qu'on est confus
Het is niet omdat we jong zijn dat we in de war zijn
C'est pas parce qu'on a la haine qu'on tue
Het is niet omdat we haat koesteren dat we doden
C'est pas parce qu'on a mal vcu qu'on parle pas comme il faut
Het is niet omdat we een slecht leven hebben gehad dat we niet goed praten
Quoi qu'on crive et quoi qu'on en dise
Wat we ook schrijven en wat we ook zeggen
C'est pas parce qu'on porte le voile qu'on est sousmise
Het is niet omdat we de sluier dragen dat we onderdanig zijn
C'est parce qu'on porte nos frocs trop bas qu'on vise moins haut
Omdat we onze broek te laag dragen, mikken we lager
Non non
Nee nee
VERSE2
VERS2
On vit d'autres temps, rien n'est comme avant
We leven in andere tijden, niets is meer hetzelfde als voorheen
On est diffrents on se ressemble
We zijn verschillend, we lijken op elkaar
On vient d'ici et d'ailleurs en mme temps
Wij komen van hier en elders tegelijk
On vit notre temps pas le vtre mais grand
Wij leven onze tijd, niet die van jou, maar groots
On se refait l'histoire on garde espoir
We doen de geschiedenis opnieuw, we houden hoop
Mais avant on vous demande
Maar eerst vragen wij u
CHORUS (a guitar also plays the intro in the background)
CHORUS (een gitaar speelt ook de intro op de achtergrond)
Laissez-nous vivre, avec nos risques avec nos rves
Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen
Laissez-nous vivre, sans peur et sans haine et sans glaive
Laten we leven, zonder angst en zonder haat en zonder zwaard
Laissez-nous vivre, avec nos airs naifs et nos peines
Laten we leven, met onze naïeve blikken en ons verdriet
Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si a gne
Laten we leven, we doen het samen jammer als het pijn doet
VERSE3 (same chords as before)
VERSE3 (dezelfde akkoorden als voorheen)
C'est pas parce qu'on a l'air qu'on est bien
Het is niet omdat we eruitzien dat we goed zijn
C'est pas parce qu'on manque de lettres qu'on est rien
Het is niet omdat we geen letters hebben dat we niets zijn
C'est pas parce qu'on a la peau perce qu'on est moins classe
Het is niet omdat we een donkere huid hebben dat we minder stijlvol zijn
(qu'on est moins classe)
(dat we minder stijlvol zijn)
C'est pas parce qu'on grandit dans le froid
Het is niet omdat we in de kou opgroeien
qu'on a le coeur glac crois-moi
we hebben koude harten, geloof me
C'est pas parce que les pres ont foir qu'on prend leur place
Het is niet omdat de vaders ongelijk hebben dat wij hun plaats innemen
Non non
Nee nee
VERSE4 (same chords as before)
VERSE4 (dezelfde akkoorden als voorheen)
On vit d'autres temps, rien est comme avant
We leven in andere tijden, niets is meer hetzelfde als voorheen
On est pareils sans tre le mme
Wij zijn hetzelfde zonder hetzelfde te zijn
On s'prend la tte et on s'aime en mme temps
We omhelzen elkaar en houden tegelijkertijd van elkaar
On vit notre temps pas le vtre mais grand
Wij leven onze tijd, niet die van jou, maar groots
On oublie vos histoires mais on garde en mmoire
We vergeten je verhalen, maar we blijven in herinnering
Mais surtout on vous demande
Maar bovenal vragen wij u
CHORUS (same as before)
CHORUS (hetzelfde als voorheen)
Laissez-nous vivre, avec nos risques avec nos rves
Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen
Laissez-nous vivre, sans peur et sans haine et sans glaive
Laten we leven, zonder angst en zonder haat en zonder zwaard
Laissez-nous vivre, avec nos airs naifs et nos peines
Laten we leven, met onze naïeve blikken en ons verdriet
Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si a gne
Laten we leven, we doen het samen jammer als het pijn doet
C'est pas parce qu'on rve qu'on est plus con
Het is niet omdat we dromen dat we dommer zijn
C'est pour mieux vivre qu'on fait du son
Om beter te leven, moeten we geluid maken
C'est pas parce qu'on sche nos larmes trop vite qu'on est moins sincre
Het is niet omdat we onze tranen te snel drogen dat we minder oprecht zijn
C'est pas qu'on vous manque de respect c'est juste qu'on en a eu assez
Het is niet dat we geen respect voor je hebben, het is gewoon dat we er genoeg van hebben
Vous et vos guerre faites-en vos prires Fmaj7 = 133210
Jij en je oorlogen maken er je gebeden van Fmaj7 = 133210
E7/G# Fmaj13 = 103230
E7/G# Fmaj13 = 103230
On a mieux faire Em7 = 022030
Wij deden het beter Em7 = 022030
INTERLUDE Esus4 = 022200
INTERMEISJE Esus4 = 022200
Am E7/G# = 420100
Ben E7/G# = 420100
Laissez-nous vivre
Laten we leven
Oh oh ooh oh ooh oh oohohoh
Oh oh ooh oh ooh oh oohohoh
Laissez-nous vivre
Laten we leven
Oh oh ooh oh ooh oh oohohoh
Oh oh ooh oh ooh oh oohohoh
Laissez-nous vivre
Laten we leven
CHORUS x2 (same as before, without the intro in the background)
CHORUS x2 (hetzelfde als voorheen, zonder de intro op de achtergrond)
Laissez-nous vivre, avec nos risques avec nos rves
Laten we leven, met onze risico's, met onze dromen
Laissez-nous vivre, sans peur et sans haine et sans glaive
Laten we leven, zonder angst en zonder haat en zonder zwaard
Laissez-nous vivre, avec nos airs naifs et nos peines
Laten we leven, met onze naïeve blikken en ons verdriet
Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si a gne
Laten we leven, we doen het samen jammer als het pijn doet
OUTRO (basically just Am and Dm7, with intro in the background)
OUTRO (eigenlijk alleen Am en Dm7, met intro op de achtergrond)
Laissez-nous vivre x 4
Laten we leven x 4
Comment, rate, appreciate!
Reageer, beoordeel, waardeer!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.