Ballad till en bra polis Liedtext Deutsche Übersetzung

Cornelis Vreeswijk – Ballade für einen guten Polizisten

by Cornelis Vreeswijk

Cornelis Vreeswijk - Ballad till en bra polis Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Ballad till en bra polis - Cornelis Vreeswijk
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cornelis Vreeswijk Ballad till en bra polis

Om du r en bra polis
Wenn Sie ein guter Polizist sind
s vet du vad du vill va!
Du weißt, was du sein willst!
Vill du kanske inte att
Möglicherweise möchten Sie das nicht
allt gr rttvist till va?
Alles läuft gut, oder?
D vill vi ju detsamma och
Und wir wollen dasselbe
d r ju saken klar.
die Sache ist erledigt.
Vi vill att det skall vara
Wir wollen, dass es so ist
lag och ordning t envar!
Recht und Ordnung für alle!
Fadderullanlej!
Padderrollanlej!
Men om du granskar lagen,
Aber wenn Sie das Gesetz überprüfen,
s finner du rtt snart
s werden Sie sofort finden
att snt r konstigt vridet
Das ist seltsam verdreht
och inte riktigt klart.
und nicht ganz klar.
Fr vem r lagen skriven,
Für wen ist das Gesetz geschrieben,
och skriven utav vem?
und von wem geschrieben?
Ja, titta i fyllhcken
Ja, schauen Sie in die Füllbox
om du kan hitta dem.
wenn du sie finden kannst.
Fadderullanlej!
Padderrollanlej!
Du tjnar inga pengar
Du verdienst kein Geld
och har ett farligt knog.
und hat einen gefährlichen Knöchel.
Men det r du inte ensam om,
Aber du bist nicht allein,
det frstr du nog.
Du verstehst das wahrscheinlich.
S lever nstan alla
So lebt fast jeder
i detta lnga land.
in diesem langen Land.
p vilken sida str du?
Auf welcher Seite stehst du?
Det frgar man sig ibland.
Das wundert man sich manchmal.
Fadderullanlej!
Padderrollanlej!
Om man har gott om pengar
Wenn Sie viel Geld haben
och lagrar heroin,
und speichert Heroin,
s fr man g p krogen
also bevor du in die Kneipe gehst
och dricka delt vin.
und gemeinsam Wein trinken.
Men gr du p sntorget
Aber gehst du zum Schneeplatz?
och sljer lite tjack,
und macht ein wenig Lärm,
s blir du haffad fr ett gramm
Es wird also ein Gramm berechnet
och fr ett halvr back.
und für eine halbe Stunde zurück.
Fadderullanlej!
Padderrollanlej!
Men du gr dr med din lilla batong
Aber das machen Sie mit Ihrem kleinen Stab
och det gr du ju rtt bra.
und das machst du sehr gut.
Men om du suttit p kken nn gng
Aber wenn Sie einmal auf dem Boden gesessen haben
s fatta du vad jag sa.
Verstehen Sie, was ich gesagt habe?
Fr om man har suttit p kken nn'gng
Wenn Sie schon einmal auf dem Boden gesessen haben
s lgger man om sin stil.
So änderst du deinen Stil.
Och kanske rnar en banksalong
Und vielleicht einen Banksalon leiten
eller fixar en liten deal.
oder einen kleinen Deal machen.
Fadderullanlej!
Padderrollanlej!
Men du str i givakt fr en ambassadr
Aber Sie bewachen einen Botschafter
och fixar din trofasthet.
und festige deine Treue.
Och fser bort folk som om de var djur
Und Menschen verscheuchen, als wären sie Tiere
med dina kravall staket.
Mit deinen wilden Zäunen.
Men det r vl inte s konstigt det dr,
Aber es ist dort nicht so seltsam,
att din hjrna har gtt ver styr.
dass dein Gehirn übernommen hat.
Du ser bara brott p gatorna,
Kriminalität sieht man nur auf der Straße,
och s kper du hem lektyr.
und dann kaufst du Hausaufgaben.
Fadderullanlej
Padderrollanlej
Men om du vore den karl du r
Aber wenn du der Mann wärst, der du bist
s gjorde du vl som s
s hast du vl als s
att nsta gng nn gestapo-gris
Das nächste Mal ein Gestapo-Schwein
har ftt nn att danka p.
habe nn zu danken, p.
S stter du dit den grisen,
Also hast du das Schwein dorthin gebracht,
med nummer och med kontroll.
mit Nummer und mit Kontrolle.
Sen fr du vl byta yrke,
Bevor Sie dann den Beruf wechseln wollen,
men vad spelar det fr roll?
aber was macht das schon?
Fadderullanlej.
Padderrollanlej.
Sjungande Medborgare! Hitta rtt tonlge fr DIN
Singende Bürger! Finden Sie den richtigen Ton für IHRE
rst genom ngon av fljande enkla transporteringar:
zunächst durch einen der folgenden einfachen Transporte:
"Ballad till en bra polis" i A-dur: A=D, D=G, E=A.
„Ballade an einen guten Polizisten“ in A-Dur: A=D, D=G, E=A.
"Ballad till en bra polis" i C-dur: A=C, D=F, E=G.
„Ballade an einen guten Polizisten“ in C-Dur: A=C, D=F, E=G.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.