Five Loaves and Two Fishes Versuri Traducere în Română

Corrinne May - Cinci pâini și doi pești

by Corrinne May

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Corrinne May Five Loaves and Two Fishes

Intro: C Dm F G
Introducere: C Dm F G
A little boy of thirteen was on his way to school
Un băiețel de treisprezece ani era în drum spre școală
He heard a crowd of people laughing and he went to take a look
A auzit o mulțime de oameni râzând și s-a dus să arunce o privire
Thousands were listening to the stories of one man
Mii de oameni ascultau poveștile unui bărbat
He spoke with such wisdom, even the kids could understand
Vorbea cu atâta înțelepciune, până și copiii puteau înțelege
The hours passed so quickly, the day turned into night
Orele au trecut atât de repede, ziua s-a transformat în noapte
Everyone was hungry but there was no food in sight
Toată lumea era foame, dar nu se vedea mâncare
The boy looked in his lunchbox at the little that he had
Băiatul se uită în cutia de prânz la puținul pe care îl avea
He wasn't sure what good it'd do,
Nu era sigur ce bine i-ar face,
there were thousands to be fed
erau mii de hrănit
But he saw the twinkling eyes of Jesus,
Dar a văzut ochii sclipitori ai lui Isus,
The kindness in His smile
Bunătatea din zâmbetul Lui
And the boy cried out with the trust of a child.
Și băiatul a strigat cu încrederea unui copil.
He said:
El a spus:
"Take my five loaves and two fishes
„Ia-mi cele cinci pâini și doi pești
Do with it as You will.... I surrender
Fă cu ea cum vrei... Mă predau
Take my fears and my inhibitions
Luați-mi temerile și inhibițiile
All my burdens, my ambitions
Toate poverile mele, ambițiile mele
You can use it all to feed them all"
Le poți folosi pe toate pentru a-i hrăni pe toți”
I often think about that boy when I'm feeling small
Mă gândesc adesea la acel băiat când mă simt mic
And I worry that the work I do means nothing at all
Și îmi fac griji că munca pe care o fac nu înseamnă nimic
But every single tear I cry is a diamond in His hands
Dar fiecare lacrimă pe care o plâng este un diamant în mâinile Lui
And every door that slams in my face,
Și fiecare ușă care mă trântește în față,
I will offer up in prayer
Mă voi oferi în rugăciune
So I'll give You every breath that I have
Așa că îți voi da fiecare suflare pe care o am
Oh Lord, You can work miracles,
Doamne, poți să faci minuni,
All You need is my "Amen"
Tot ce ai nevoie este "Aminul" meu
So take my five loaves and two fishes
Așa că ia-mi cele cinci pâini și doi pești
Do with it as You will.... I surrender
Fă cu ea cum vrei... Mă predau
Take my fears and my inhibitions
Luați-mi temerile și inhibițiile
All my burdens, my ambitions
Toate poverile mele, ambițiile mele
You can use it all, I hope it's not too small
Le poți folosi pe toate, sper să nu fie prea mică
I trust in You
Am încredere în Tine
I trust in You
Am încredere în Tine
D(pause) Em(pause)
D (pauză) Em (pauză)
So take my five loaves and two fishes
Așa că ia-mi cele cinci pâini și doi pești
G(pause) A(pause) Bm
G(pauză) A(pauză) Bm
Do with it as You will....
Fă cu ea cum vrei....
F#m(pause) G(pause) A
F#m (pauză) G (pauză) A
I surrender
mă predau
Take my fears and my inhibitions
Luați-mi temerile și inhibițiile
All my burdens, my ambitions
Toate poverile mele, ambițiile mele
You can use it all
Le poți folosi pe toate
A(pause) D Em G A D
A(pauză) D Em G A D
No gift is too small
Niciun cadou nu este prea mic
G M C Dammam K.S.A.
G M C Dammam K.S.A.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.