If I Kissed You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Corrinne May - Seni Öpseydim

by Corrinne May

Corrinne May - If I Kissed You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

If I Kissed You - Corrinne May
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Corrinne May If I Kissed You

Key : C
Anahtar : C
Standard EADGBe tuning
Standart EADGBe ayarı
If I kissed you
eğer seni öpseydim
Would fireworks fly
havai fişek uçar mı
Would angels sing with lollipops
Melekler lolipoplarla şarkı söyler miydi?
Would dinosaurs cry
Dinozorlar ağlar mıydı
Would babies all gurgle in laughter and surprise
Bebeklerin hepsi kahkahalarla ve şaşkınlıkla guruldar mıydı?
If I kissed you.
Eğer seni öpseydim.
If I kissed you
eğer seni öpseydim
What would Michelangelo say
Michelangelo ne derdi?
Would he still have sculpted David
Yine de David'i heykel yapar mıydı?
Would we be immortalized in clay
Çamurda ölümsüzleşecek miydik?
Would the poets write of love like ours
Şairler bizimki gibi aşkı yazar mıydı?
Would John Donne have his say
John Donne'un söz hakkı var mıydı?
If I kissed you
eğer seni öpseydim
You could be one in a million
Milyonda bir olabilirsin
You could be the one for me
Benim için tek kişi sen olabilirsin
But l guess I'll never know if I never try
Ama sanırım hiç denemezsem asla bilemeyeceğim
I guess I'll just have to grab you in my arms and kiss you.
Sanırım seni kollarıma alıp öpmem gerekecek.
If I kissed you
eğer seni öpseydim
Would you lose track of time
Zamanın nasıl geçtiğini anlamaz mısın
Would you feel a surge of happiness
Bir mutluluk dalgası hisseder misin
Running up your spine
Omurganızı yukarı doğru koşmak
Would you run naked in the street
Sokakta çıplak koşar mısın
with a tattoo of my name on your behind
arkanda benim adımın dövmesi var
If I kissed you.
Eğer seni öpseydim.
Oh, if I kissed you
Ah seni öpseydim
Yeah, if I kissed you.
Evet, eğer seni öpseydim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.