Ballad of El Goodo Versuri Traducere în Română
Counting Crows - Balada lui El Goodo
Counting Crows - Ballad of El Goodo versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
ORIGINAL BY BIG STAR
ORIGINAL DE BIG STAR
INTRO: A - E
INTRODUCERE: A - E
In some versions, some additional D-E-A is added.
În unele versiuni, se adaugă unele D-E-A suplimentare.
VERSE 1:
versetul 1:
Years ago, my heart was set to live, oh
Cu ani în urmă, inima mea era pregătită să trăiască, oh
and I've been trying hard against unbelievable odds
și m-am străduit din greu împotriva unor șanse incredibile
It gets so hard at times like now to hold on
Devine atât de greu uneori ca acum să rezist
But guns they wait to be stuck by, at my side is God
Dar armele de care așteaptă să fie blocate, lângă mine este Dumnezeu
CHORUS:
Refren:
And there ain't no one goin' to turn me 'round;
Și nimeni nu mă va întoarce;
there ain't no one goin' to turn me 'round
nu e nimeni care să mă întoarcă
VERSE 2:
versetul 2:
There's people around who tell you What they know
Sunt oameni în jur care îți spun Ce știu ei
And places where they send you, and it's easy to go
Și locuri unde te trimit, și este ușor să mergi
They'll zip you up and dress you down and stand you in a row
Te vor închide fermoarul și te vor îmbrăca și te vor ține la rând
But you know you don't have to, you can just say no
Dar știi că nu trebuie, poți să spui nu
CHORUS:
Refren:
And there ain't no one goin' to turn me 'round;
Și nimeni nu mă va întoarce;
there ain't no one goin' to turn me 'round
nu e nimeni care să mă întoarcă
And there ain't no one goin' to turn me 'round;
Și nimeni nu mă va întoarce;
there ain't no one goin' to turn me 'round
nu e nimeni care să mă întoarcă
BRIDGE:
PODUL:
I've been built up and trusted,
Am fost construit și de încredere,
Ive been broke down and busted
Am fost stricat și rupt
But they'll get theirs and we'll get ours if we can
Dar ei le vor primi pe ale lor și noi pe ale noastre dacă putem
just hold on, hold on,
stai, stai,
hold on, hold on
stai, stai
two alternatives depending on version.
două alternative în funcție de versiune.
1- "hold on" continues with same progression
1- „Țineți” continuă cu aceeași progresie
or
sau
2- continues to verse 3 and/or chorus
2- continuă cu versetul 3 și/sau refren
VERSE 3:
versetul 3:
Years ago, my heart was set to live, oh
Cu ani în urmă, inima mea era pregătită să trăiască, oh
and I've been trying hard against strong odds
și m-am străduit din greu împotriva cotelor puternice
It gets so hard at times like now to hold on
Devine atât de greu uneori ca acum să rezist
Well, I'll fall if I don't fight, and at my side is God
Ei bine, o să cad dacă nu mă lupt, iar lângă mine este Dumnezeu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
