On a Tuesday in Amsterdam Long Ago Liedtext Deutsche Übersetzung

Krähen zählen – An einem Dienstag in Amsterdam vor langer Zeit

by Counting Crows

Counting Crows - On a Tuesday in Amsterdam Long Ago Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

On a Tuesday in Amsterdam Long Ago - Counting Crows
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Counting Crows On a Tuesday in Amsterdam Long Ago

Intro:
Einführung:
Am Em Dm(or Dsus2) C
Am Em Dm(oder Dsus2) C
Verse 1:
Vers 1:
A picture of Amsterdam,
Ein Bild von Amsterdam,
Bare trees under glass,
Kahle Bäume unter Glas,
Framed in the grey and white, afternoon light,
Gerahmt im grau-weißen Nachmittagslicht,
Of a winter long past,
Von einem längst vergangenen Winter,
Verse 2:
Vers 2:
when I was a riser,
Als ich ein Aufsteiger war,
through Dublin I roamed,
Durch Dublin streifte ich,
She was a bare back rider,
Sie war eine Reiterin ohne Sattel,
Some miles from home,
Einige Meilen von zu Hause entfernt,
Chorus 1:
Refrain 1:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
Verse 3:
Vers 3:
She's a carnival diver,
Sie ist eine Karnevalstaucherin,
Tongue in the sky,
Zunge im Himmel,
Cutting through time like a memory,
Die Zeit durchschneiden wie eine Erinnerung,
Strung on a wire,
An einem Draht aufgereiht,
Verse 4:
Vers 4:
The colour of anything,
Die Farbe von irgendetwas,
Fades in the air,
Verblasst in der Luft,
She is the film of the book,
Sie ist der Film des Buches,
Of the story of the smell of her hair
Von der Geschichte des Geruchs ihrer Haare
Chorus 2:
Refrain 2:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
(Play over) Piano solo:
(Wiedergabe) Klaviersolo:
Verse 5:
Vers 5:
When every thing's over,
Wenn alles vorbei ist,
Everything' s clear,
Alles ist klar,
Everyone's older,
Jeder ist älter,
No one is here,
Niemand ist hier,
Verse 6:
Vers 6:
I try to remember,
Ich versuche mich zu erinnern,
A girl on a wire,
Ein Mädchen auf einem Draht,
She's tumbling and diving,
Sie taumelt und taucht,
Above Stephenson's green,
Über Stephensons Grün,
like a kite on the air,
wie ein Drachen in der Luft,
Outro Chorus:
Outro-Chor:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me.
komm zurück zu mir.
Bm7add1 x03320 (relative to capo)
Bm7add1 x03320 (relativ zum Kapodaster)
Intro:
Einführung:
--dd11
--dd11
Verse 1:
Vers 1:
A picture of Amsterdam,
Ein Bild von Amsterdam,
Bare trees under glass,
Kahle Bäume unter Glas,
Framed in the grey and white, afternoon light,
Gerahmt im grau-weißen Nachmittagslicht,
Of a winter long past,
Von einem längst vergangenen Winter,
Verse 2:
Vers 2:
when I was a riser,
Als ich ein Aufsteiger war,
through Dublin I roamed,
Durch Dublin streifte ich,
She was a bare back rider,
Sie war eine Reiterin ohne Sattel,
Some miles from home,
Einige Meilen von zu Hause entfernt,
Chorus 1:
Refrain 1:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
Verse 3:
Vers 3:
She's a carnival diver,
Sie ist eine Karnevalstaucherin,
Tongue in the sky,
Zunge im Himmel,
Cutting through time like a memory,
Die Zeit durchschneiden wie eine Erinnerung,
Strung on a wire,
An einem Draht aufgereiht,
Verse 4:
Vers 4:
The colour of anything,
Die Farbe von irgendetwas,
Fades in the air,
Verblasst in der Luft,
She is the film of the book,
Sie ist der Film des Buches,
Of the story of the smell of her hair
Von der Geschichte des Geruchs ihrer Haare
Chorus 2:
Refrain 2:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
(Play over) Piano solo:
(Wiedergabe) Klaviersolo:
Verse 5:
Vers 5:
When every thing's over,
Wenn alles vorbei ist,
Everything' s clear,
Alles ist klar,
Everyone's older,
Jeder ist älter,
No one is here,
Niemand ist hier,
Verse 6:
Vers 6:
I try to remember,
Ich versuche mich zu erinnern,
A girl on a wire,
Ein Mädchen auf einem Draht,
She's tumbling and diving,
Sie taumelt und taucht,
Above Stephenson's green,
Über Stephensons Grün,
like a kite on the air,
wie ein Drachen in der Luft,
Outro Chorus:
Outro-Chor:
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir
come back to me,
komm zurück zu mir,
come back to me
komm zurück zu mir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.