Tragic Romance Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kovboy Kalpleri - Trajik Romantizm
by Cowboy Copas
Cowboy Copas - Tragic Romance şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Recorded by Cowboy Copas
Kovboy Copas tarafından kaydedildi
Writer: Louis Marshall Jones (aka Grandpa Jones)
Yazar: Louis Marshall Jones (diğer adıyla Büyükbaba Jones)
Nestled in the heart of the Tennessee hills
Tennessee tepelerinin kalbinde yer alan
Midst peaceful pines, midst the rocks and the rills
Huzurlu çamların ortasında, kayaların ve derelerin ortasında
There stands my old homestead of long, long ago
Orada çok çok uzun zaman önce eski çiftliğim duruyor
It brings back fond memories of one I loved so.
Çok sevdiğim birinin güzel anılarını hatırlatıyor.
I courted a maiden so sweet and so fair
Çok tatlı ve çok adil bir kıza kur yaptım
With heavenly eyes and with chestnut brown hair
Cennet gibi gözleri ve kestane rengi saçlarıyla
She told me she loved me and said she'd be mine
Beni sevdiğini ve benim olacağını söyledi
But I went away leavin' her there behind.
Ama onu orada bırakıp gittim.
I'll tell you the reason why I left her there
Onu orada bırakmamın nedenini sana anlatacağım.
To roam this old world with its' sorrow and cares
Acıları ve kaygılarıyla bu eski dünyayı dolaşmak
I saw her one night in the arms of a man
Bir gece onu bir adamın kollarında gördüm
Huggin' and kissin' as true lover's can.
Gerçek aşıkların yapabileceği gibi sarılmak ve öpmek.
I went to my home with a heart full of woe
Acı dolu bir kalple evime gittim
I packed my belongings, determined to go
Eşyalarımı topladım, gitmeye kararlıydım
For many long years this old world I did roam
Uzun yıllar boyunca bu eski dünyada dolaştım
With thoughts of my darlin', my sweetheart, my home.
Sevgilim, sevgilim, evim hakkındaki düşüncelerle.
While dining one day in a little country town
Bir gün küçük bir taşra kasabasında yemek yerken
A stranger walked in and he chanced to sit down
Bir yabancı içeri girdi ve şans eseri oturdu
While talking of loved ones, I happened to find
Sevdiklerimden bahsederken buldum
That his sister was that old sweetheart of mine.
Kız kardeşinin benim eski sevgilim olduğunu.
When he heard my story, to me then he said
Hikayemi duyduğunda bana dedi ki
"The one that you loved, has a long time been dead."
"Senin sevdiğin kişi çoktan ölmüştü."
"She waited so long for the day you'd return,
"Geri döneceğin günü o kadar bekledi ki,
And why you had left her, she never did learn."
Ve onu neden terk ettiğini hiç öğrenmedi."
Now I am the man, whom you saw that fatal night
Artık o ölümcül gecede gördüğün adam benim
Wrapped in the arms of my sister, so tight
Kardeşimin kollarına öyle sıkı sarıldım ki
She loved you so dearly, but you broke her heart
O seni çok sevdi ama sen onun kalbini kırdın
Poor stranger, from her, ever more you must part.
Zavallı yabancı, ondan daha çok ayrılmalısın.
SOURCE: COWBOY COPAS-ALABAM'/GUSTO SK5-736
KAYNAK: COWBOY COPAS-ALABAM'/GUSTO SK5-736
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
