Every Friday Afternoon Versuri Traducere în Română
Craig Morgan - În fiecare vineri după-amiază
by Craig Morgan
Craig Morgan - Every Friday Afternoon versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro - G/B - C - Dsus-D = 2x's
Introducere - G/B - C - Dsus-D = 2x
(verse 1)
(versetul 1)
She called me up this mornin,
M-a sunat azi dimineață,
Said there's something you should know,
A spus că ar trebui să știi ceva,
There's a job back home in Boston,
Există o slujbă acasă în Boston,
And I think I'm gonna go,
Și cred că o să plec,
My parents are in Cambridge,
Părinții mei sunt în Cambridge,
And, I've got some old friends there,
Și, am niște prieteni vechi acolo,
And I know you think this isn't fair,
Și știu că crezi că asta nu este corect,
(chorus)
(refren)
And the tears started falling,
Și lacrimile au început să cadă,
There was nothing I could say,
Nu puteam spune nimic,
Even if I fight it, someone loses either way,
Chiar dacă mă lupt, cineva pierde oricum,
Oh, it might as well be China,
Oh, ar putea fi la fel de bine China,
Or the dark side of the moon,
Sau partea întunecată a lunii,
There's no way I can be there,
Nu am cum să fiu acolo,
Every Friday afternoon
În fiecare vineri după-amiază
(verse 2)
(versetul 2)
I have him every weekend,
Îl am în fiecare weekend,
He's got his own room here,
Are camera lui aici,
He's all that's kept me going,
El este tot ceea ce m-a făcut să merg,
These last three years,
Acești ultimi trei ani,
There's little league in Boston,
Există o ligă mică în Boston,
Oh, but who will coach his team,
Oh, dar cine își va antrena echipa,
How's he gonna grow up, without me,
Cum va crește, fără mine,
(chorus)
(refren)
And the tears started falling,
Și lacrimile au început să cadă,
There was nothing I could say,
Nu puteam spune nimic,
Even if I fight it, someone loses either way,
Chiar dacă mă lupt, cineva pierde oricum,
Oh, it might as well be China,
Oh, ar putea fi la fel de bine China,
Or the dark side of the moon,
Sau partea întunecată a lunii,
There's no way I can be there,
Nu am cum să fiu acolo,
Every Friday afternoon
În fiecare vineri după-amiază
(bridge)
(pod)
What about Christmas,
Ce zici de Crăciun,
If I can't get off of work,
Dacă nu pot pleca de la muncă,
What about his birthday,
Ce zici de ziua lui,
If I'm not there he'll be hurt,
Dacă nu sunt acolo, va fi rănit,
I know the day is coming,
Știu că vine ziua,
When she'll find someone new,
Când va găsi pe cineva nou,
But, he'll never love him like I do
Dar el nu-l va iubi niciodată ca mine
Key Change lead chords -
Key Change acorduri principale -
A - F#m - D - E - A - C#m-F#m-E - D - Essus-E
A - F#m - D - E - A - C#m-F#m-E - D - Essus-E
Oh, it might as well be China,
Oh, ar putea fi la fel de bine China,
Or the dark side of the moon,
Sau partea întunecată a lunii,
There's no way I can be there,
Nu am cum să fiu acolo,
Every Friday afternoon
În fiecare vineri după-amiază
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
