Bad Chick 歌詞 日本語訳

クロ - 悪いひよこ

by Cro

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cro Bad Chick

Basic Bass Riff:
基本的なベースリフ:
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Ich sag ja, ja, ja du bist die schönste Frau der Welt
私は言う、はい、はい、はい、あなたは世界で最も美しい女性です
Und nein ist schon okay wenn du das auch bestellst
いや、それも注文しても大丈夫ですよ
Du sollst es haben wenn dir dieses Haus gefällt
この家が好きならそれを持つべきです
Ich trau's mich nicht zu sagen ich hab Schiss
怖いとはあえて言わない
Chorus 1:
コーラス1:
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
だって私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad
私のひよこはとても悪いです
Verse 2:
2節:
Ey egal wieviel Uhr, ich bin immer zu spät
ねえ、何時になってもいつも遅刻するの
Der Typ aufm Sofa der immer nur schläft
いつもソファで寝てるだけの男
Immer nur gähnt, immer nur fehlt
いつもあくびばかりして、いつも行方不明になってしまう
Ey Jungs, tut mir Leid war Zeit es zu erwähnen
皆さん、ごめんなさい、そろそろ言及する時間になってしまいました
Ich hab doch letzten Monat diese Frau besucht
私は先月この女性を訪ねました
Wir waren was essen, hatten ein Rendezvous
私たちは夕食に出かけ、デートをしました
Auf jeden Fall sie ist jetzt meine Freundin
とにかく、彼女は今では私のガールフレンドです
Und immer wenn ich bei ihr penn mach ich kein Auge zu
そして彼女と一緒に寝るときはいつも目を閉じません
Aber nicht wegen Sex, ich hab Schiss (vor ihr)
でもセックスのせいじゃない、私は(彼女が)怖いの
Denn sie zwingt mich und sagt du kommst mit (zu mir)
彼女は私に強制して、あなたも一緒に来るって言うから(私に)
Und dann erzählt sie von irgendeiner Clique
それから彼女はある派閥について話します
Und dass ich nicht mehr rauskomm denn alle wären informiert
そしてみんなに知らされてしまうからもう出られないのだと
Sie sagt lass uns ein Pärchen sein
彼女はカップルになろうと言っています
Ich würde gerne rennen doch sie sperrt mich ein
逃げたいのに彼女は私を閉じ込めてしまう
Und ich wäre ihr Ken in dem Märchenteil
そして、おとぎ話の部分では私が彼女のケンになります
Bitte, bitte penn doch heute mal als Erster ein
どうか今日は一番早く寝てください
sh*t alles dreht sich nur um dich
クソ、すべてはあなたを中心に回っています
Angelina, Brad Pitt
アンジェリーナ、ブラッド・ピット
Jungs glaubt mir ich hab Schiss
みんな、信じてください、私は怖いです
Chorus 2:
コーラス2:
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
だって私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad
私のひよこはとても悪いです
Verse 3:
3節:
Yeah, Sie ist so bad, sie klaut meinen Tank
そうだ、彼女はとても悪い、彼女は私のガソリンタンクを盗む
Will nicht, dass ich geh, beraubt meine Bank
行かせたくない、銀行強盗した
Stellt meinen Wecker immer drei Stunden nach
いつも目覚ましを3時間後にセットする
Ey du musst mir glauben, der Schei? hier ist wahr
おい、信じなきゃいけないんだよ、クソ?ここが本当です
Sie hat mein Handy und gibt's nicht her
彼女は私の携帯電話を持っていますが、渡そうとしません
Nein ruf nicht an denn es ist gesperrt
いいえ、ブロックされているので電話しないでください
Und den Mac hat sie obendrein mit versteigert
そして彼女はMacもオークションに出品した
Ich denke mal, dass ihr mich deshalb nicht erreicht habt
それがあなたが私に連絡しなかった理由だと思います
Und ja ich hab meinen Flug verpasst
そしてはい、飛行機に乗り遅れました
Doch ich steh mittlerweile mehr als mit einem Fu? im Knast
でも、今は片足以上立つことができるでしょうか?刑務所で
Und neulich häng ich so allein in ihrer Bude ab
そして先日、私は彼女の家で一人でぶらぶらしていました
Da kommen die Cops durch die Tür und sagen "Wir suchen was"
すると警官がドアから入ってきて「何かを探しているんです」と言った。
Ich sag "Superkrass, ich bin hier eingesperrt
私は言う、「すごい、私はここに閉じ込められている」
Ich glaub ihr Name ist Janine und ich wei? nicht mehr
彼女の名前はジャニーンだと思いますが、知っていますか?もうだめ
Und alles was sich hier befindet, das gehört mir nicht"
そしてここにあるものはすべて私のものではありません。」
Doch leider glaubt mir das der Typ von der Behörde nicht
でも残念ながら当局の人は私の言うことを信じてくれません
sh*t, 30 Kilo Rauschgift
クソ、30キロの麻薬
Obwohl ich nicht mal kiff
大麻も吸わないのに
Jungs glaubt mir, ich hab Schiss
みんな信じてよ、私は怖いよ
Chorus 3:
コーラス3:
Denn mein Chick ist so bad, so bad, so bad
だって私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad, so bad, so bad
私のひよこはとても悪い、とても悪い、とても悪い
Mein Chick ist so bad
私のひよこはとても悪いです
Outro:
アウトロ:
"Ja?"
「はい?」
- "?hm, pennst du noch?"
- 「えっと、まだ寝てるの?」
"Ich, oder was jetzt?"
「私、それとも今はどうするの?」
- "Oh Mann, das kann doch nicht dein Ernst sein Alter,
- 「ああ、本気になることはできないよ、おい、
das kotzt echt an, dass du immer zu spät bist."
いつも遅刻するのは本当に残念だよ。」
"Jetzt wart doch mal ey, du wirst es mir jetzt nicht glauben, aber, gestern Nacht, überkrass.
「ちょっと待って、今は信じられないかもしれないけど、昨夜は素晴らしかったよ。
Du kennst doch noch die eine ausm... ah ne, die kennst du nicht, aber egal, auf jeden Fall..."
あなたはそれを知っています...いいえ、あなたはそれを知りませんが、何でも、間違いなく...」
- "Ey immer so blöde Ausreden, irgendwelche Mädchen, dir fällt immer irgend ein Quatsch ein."
「なあ、いつもバカな言い訳をするんだよ、女の子って、いつもナンセンスなことを考え出すんだよ。」
"Aber ey jetzt wart doch mal die gibt's wirklich, ey wieso sollt ich die erfinden?"
「でも、ちょっと待って、それらは本当に存在するのに、なぜ私がそれらを発明しなければならないのですか?」
- "Mann, erst mal ist der Hund abgehauen, dann hast du den Bus verpasst."
「おい、まず犬が逃げて、それからバスに乗り遅れたな。」
"Ja ich wei?, die Geschichte war erfunden, aber DIE ist wirklich echt, Mann!"
「はい、わかっています、その話はでっちあげですが、それは本当に本当なのです、おい!」
- "Jeder normale Mensch kann doch pünktlich sein!
- 「普通の人なら誰でも時間を守ることができます!
"Ja aber wenn die...
「はい、でももし…
- Was ist mit dir los?"
- どうしたの?」
"Ey wenn die einfach meinen Wecker verstellt, Mann!
「ねえ、彼女が私の目覚まし時計を変えるだけなら、おい!
- "Ey ganz ehrlich..."
- 「ねえ、正直に言って…」
"Da kann ich doch nix dafür wenn die meinen Wecker einfach umstellt von 9 auf 10 oder auf 11"
「目覚まし時計を9時から10時か11時に変えるだけなら、私のせいではありません。」
- "Boah Mann, bitte werd endlich mal erwachsen."
「うわー、大人になってください。」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.