Sleep All Summer 歌詞 日本語訳
Crooked Fingers - 夏の間ずっと眠ってください
Crooked Fingers - Sleep All Summer の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: A E D E
イントロ:A E D E
Weary sun, sleep tonight, go crashing into the ocean
疲れた太陽、今夜は寝て、海に飛び込んでください
Cut the line that ties the tide and moon, ancient and blue
潮と月、古代と青を結ぶ線を切る
We take our empty hearts and fill them up with broken things
私たちは空っぽの心を壊れたもので満たします
To hang on humming wire like cheap lamps down a dead end street
行き止まりの通りの安物のランプのように、ハミングするワイヤーにぶら下がること
(Close your weary eyes) But every time we turn away (until the wintertime) it surges like a tidal wave
(疲れた目を閉じて) でも僕らが目を背けるたびに (冬まで) それは津波のように押し寄せる
I would change for you but, babe, that doesn't mean I'm gonna be a better man
私はあなたのために変わるつもりだけど、ベイビー、それは私がより良い男になるという意味ではない
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
私があなたから奪ったものを海にあげてください、そうすればいつかあなたは砂の中からそれを見つけられるでしょう
And hold it in your hands again
そしてまたあなたの手に握ってください
Cold ways kill cool lovers, strange ways we use each other
冷酷な方法でクールな恋人を殺し、私たちがお互いを利用する奇妙な方法
Why won't you fall back in love with me?
なぜ私に戻って恋に落ちてくれないのですか?
There ain't no way we're gonna find another, the way we sleep all summer
夏の間ずっと私たちが眠る方法、別のものを見つける方法はない
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
F#m E D A-->E
F#m E D A-->E
Combing over Broken Cross I held on you
壊れた十字架をくぐり抜けて私はあなたを抱きしめた
Haunted by the ghost of something new
新しい何かの幽霊に取り憑かれている
Intro part again: A E A E
イントロパート再び:A E A E
Curtains fall, fashions fade, an endless summer over
カーテンが落ち、ファッションは消え、終わりのない夏が終わる
Another tide to launch an autumn moon over the dunes
砂丘の上に秋の月を打ち上げるための別の潮流
There must be a better way to pull a whole apart To keep a world from caving in
世界が崩壊しないようにするには、全体を引き離すもっと良い方法があるに違いない
Another way to while away from you, frozen and blue
あなたから離れる別の方法、凍って青い
(Close your weary eyes) But every time we turn away (until the wintertime) it surges like a tidal wave
(疲れた目を閉じて) でも僕らが目を背けるたびに (冬まで) それは津波のように押し寄せる
I would change for you but, babe, that doesn't mean I'm gonna be a better man
私はあなたのために変わるつもりだけど、ベイビー、それは私がより良い男になるという意味ではない
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
私があなたから奪ったものを海にあげてください、そうすればいつかあなたは砂の中からそれを見つけられるでしょう
And hold it in your hands again
そしてまたあなたの手に握ってください
Cold ways kill cool lovers, strange ways we use each other
冷酷な方法でクールな恋人を殺し、私たちがお互いを利用する奇妙な方法
Why won't you fall back in love with me?
なぜ私に戻って恋に落ちてくれないのですか?
There ain't no way we're gonna find another, the way we sleep all summer
夏の間ずっと私たちが眠る方法、別のものを見つける方法はない
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
So why won't you fall back in love with me?
それで、なぜあなたは私を再び好きにならないのですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
