Not on Your Own Tonight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Damien Dempsey – Dziś wieczorem nie sam

by Damien Dempsey

Damien Dempsey - Not on Your Own Tonight tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Damien Dempsey Not on Your Own Tonight

Hope you like.
Mam nadzieję, że ci się spodoba.
Damien Dempsey
Damiena Dempseya
Not on your own tonight
Nie samotnie tej nocy
Acoustic
Akustyczny
Intro :
Wprowadzenie:
Em7(with a finger on B the 3rd fret) then lift off after few strums - - Asus2
Em7 (z palcem na B, 3. progu), następnie podnieś po kilku uderzeniach - - Asus2
Verse I :
Werset I:
Walkin' through the city
Idę przez miasto
Em7 (lift finger off B string 3rd fret)
Em7 (podnieś palec z trzeciego progu struny B)
Was as lonely as could be
Był tak samotny, jak tylko mógł być
I'm wanderin' in the night-time out in search of company
Wędruję nocą w poszukiwaniu towarzystwa
I feel real isolation
Czuję prawdziwą izolację
Em7 (lift finger off B string 3rd fret)
Em7 (podnieś palec z trzeciego progu struny B)
When all around me life
Kiedy wokół mnie życie
Familiar but unfriendly
Znajomy, ale nieprzyjazny
Unfriendly with no choice
Nieprzyjazny bez wyboru
And, I can see the evil
I widzę zło
Em7 (lift finger off B string 3rd fret)
Em7 (podnieś palec z trzeciego progu struny B)
But I can feel the good
Ale czuję dobro
Shining out to greet me
Świeci, żeby mnie przywitać
From within bone and blood
Z wnętrza kości i krwi
I'm throwin' off this loneliness
Wyrzucam tę samotność
Em7 (lift finger off B string 3rd fret)
Em7 (podnieś palec z trzeciego progu struny B)
I can't stick it anymore
Nie mogę już tego trzymać
Only need myself tonight to open up that door
Potrzebuję tylko siebie, żeby dziś wieczorem otworzyć te drzwi
Pre-Chorus :
Przed refrenem:
And I know that sometimes it gets so baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad
I wiem, że czasem jest tak baaaaaaaaaaaaaaaaaaaardzo
But you're not on your own so don't be saaaaaaaaaaaaaaaaaaad
Ale nie jesteś sam, więc nie szalej
Chorus :
Chór:
'Cos if you feel real bad then you're not on your own tonight
Bo jeśli czujesz się naprawdę źle, to nie jesteś dziś sam
Please don't be so sad 'cos you're not on your own tonight
Proszę, nie smuć się tak, bo nie jesteś dziś sam
Oh yeah yeah yeah,
O tak, tak,
You see I know the feelin'
Widzisz, znam to uczucie
Don't have to tell me nothin'
Nie musisz mi nic mówić
'Cos you know I know the feeling
Bo wiesz, że znam to uczucie
Verse II :
Werset II:
(Repeat like I)
(Powtórz jak ja)
Everybody seems to think it's they who bear the pain
Wydaje się, że każdemu wydaje się, że to oni noszą ból
They who bear the biggest cross
Ci, którzy dźwigają największy krzyż
The loneliness and the shame
Samotność i wstyd
Day to day you suffer when you're livin' in your past
Z dnia na dzień cierpisz, żyjąc przeszłością
If you started livin' for the now you could free yourself at last
Jeśli zaczniesz żyć chwilą obecną, w końcu będziesz mógł się uwolnić
If you started living for the now, for yourself and those around,
Gdybyś zaczął żyć tu i teraz, dla siebie i otoczenia,
Experience and celebrate the freedom that you've found
Doświadczaj i celebruj wolność, którą odnalazłeś
You could free yourself forever, and live life as you should
Mógłbyś uwolnić się na zawsze i żyć tak, jak powinieneś
The choice is yours to take now 'cos I've said all that I could.
Wybór należy teraz do ciebie, bo powiedziałem wszystko, co mogłem.
Pre-Chorus :
Przed refrenem:
(Repeat like Pre-Chorus I)
(Powtórz jak przed refrenem I)
But I know that sometimes it gets so bad
Ale wiem, że czasem jest naprawdę źle
But you're not on your own so don't be sad
Ale nie jesteś sam, więc nie smuć się
Chorus :
Chór:
'Cos if you feel real bad then you're not on your own tonight
Bo jeśli czujesz się naprawdę źle, to nie jesteś dziś sam
Please don't be so sad 'cos you're not on your own tonight
Proszę, nie smuć się tak, bo nie jesteś dziś sam
Well if you feel real bad then you're not on your own tonight
Cóż, jeśli czujesz się naprawdę źle, to nie jesteś dziś sam
Please don't be so sad 'cos you're not on your own tonight
Proszę, nie smuć się tak, bo nie jesteś dziś sam
Oh yeah yeah yeah,
O tak, tak,
You see I know the feelin'
Widzisz, znam to uczucie
Don't have to tell me nothin'
Nie musisz mi nic mówić
You know I know the feeling
Wiesz, że znam to uczucie
Well if you feel real bad then you're not on your own
Cóż, jeśli czujesz się naprawdę źle, to nie jesteś sam
Please don't be so sad 'cos you're not on your own
Proszę, nie smuć się tak, bo nie jesteś sam
Tonight...
Dziś wieczorem...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.