Cows With Guns Testo Traduzione Italiana
Dana Lyons - Mucche armate
by Dana Lyons
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cows With Guns
Mucche con le pistole
Fat and docile, big and dumb
Grasso e docile, grosso e stupido
They look so stupid, they aren't much fun
Sembrano così stupidi che non sono molto divertenti
Cows aren't mfun
Le mucche non sono divertenti
They eat to grow, grow to die
Mangiano per crescere, crescono per morire
Die to be et at the hamburger fry
Muori per mangiare l'hamburger fritto
Cows well done
Mucche ben fatte
Nobody thunk it, nobody knew
Nessuno ci pensava, nessuno lo sapeva
No one imagined the great cow guru
Nessuno immaginava il grande guru della mucca
Cows are one
Le mucche sono una cosa sola
He hid in the forest, read books with great zeal
Si nascondeva nella foresta, leggeva libri con grande zelo
He loved Che Guevera, a revolutionary veal
Amava Che Guevera, un vitello rivoluzionario
Cow Tse Tongue
Lingua di mucca Tse
He spoke about justice, but nobody stirred
Ha parlato di giustizia, ma nessuno si è mosso
He felt like an outcast, alone in the herd
Si sentiva come un emarginato, solo nel branco
Cow doldrums
La stasi delle mucche
He mooed we must fight, escape or we'll die
Ha muggito: dobbiamo combattere, scappare o moriremo
Cows gathered around, cause the steaks were so high
Le mucche si radunavano intorno perché le bistecche erano così alte
Bad cow pun
Pessimo gioco di parole sulla mucca
But then he was captured, stuffed into a crate
Ma poi è stato catturato, rinchiuso in una cassa
Loaded onto a truck, where he rode to his fate
Caricato su un camion, dove ha guidato verso il suo destino
Cows are bummed
Le mucche sono distrutte
He was a scrawny calf, who looked rather woozy
Era un vitello magro, che sembrava piuttosto stordito
No one suspected he was packing an Uzi
Nessuno sospettava che portasse con sé un Uzi
Cows with guns
Mucche con le pistole
They came with a needle to stick in his thigh
Sono venuti con un ago da infilargli nella coscia
He kicked for the groin, he p**sed in their eye
Ha preso a calci all'inguine, ha pisciato nei loro occhi
Cow well hung
Mucca ben appesa
Knocked over a tractor and ran for the door
Ha investito un trattore ed è corso verso la porta
Six gallons of gas flowed out on the floor
Sei litri di gas fuoriuscirono sul pavimento
Run cows run!
Corri, mucche, corri!
He picked up a bullhorn and jumped up on the hay
Prese un megafono e saltò sul fieno
We are free roving bovines, we run free today
Siamo bovini vagabondi, corriamo liberi oggi
We will fight for bovine freedom
Lotteremo per la libertà dei bovini
And hold our large heads high
E teniamo alta la nostra grande testa
We will run free with the Buffalo, or die
Correremo liberi con i Bufali, o moriremo
Cows with guns
Mucche con le pistole
They crashed the gate in a great stampede
Hanno sfondato il cancello in una grande corsa precipitosa
Tipped over a milk truck, torched all the feed
Ha ribaltato un camion del latte e ha dato fuoco a tutto il mangime
Cows have fun
Le mucche si divertono
Sixty police cars were piled in a heap
Sessanta auto della polizia erano ammucchiate
Covered in cow pies, covered up deep
Coperto di torte di mucca, coperto in profondità
Much cow dung
Molto sterco di vacca
Black smoke rising, darkening the day
Fumo nero che si alza, oscurando la giornata
Twelve burning McDonalds, have it your way
Dodici McDonald's in fiamme, fate come volete
We will fight for bovine freedom
Lotteremo per la libertà dei bovini
And hold our large heads high
E teniamo alta la nostra grande testa
We will run free with the Buffalo, or die
Correremo liberi con i Bufali, o moriremo
Cows with guns
Mucche con le pistole
The President said "enough is enough
Il presidente ha detto: "basta così".
These uppity cattle, its time to get tough"
Questi bovini arroganti, è ora di diventare duri"
Cow dung flung
Sterco di vacca gettato
The newspapers gloated, folks sighed with relief
I giornali esultarono, la gente sospirò di sollievo
Tomorrow at noon, they would all be ground beef
Domani a mezzogiorno sarebbero stati tutti carne macinata
Cows on buns
Mucche sui panini
The cows were surrounded, they waited and prayed
Le mucche erano circondate, aspettavano e pregavano
They mooed their last moos,
Muggirono i loro ultimi muggiti,
they chewed their last hay
masticarono il loro ultimo fieno
Cows out gunned
Mucche uccise
The order was given to turn cows to whoppers
Fu dato l'ordine di trasformare le mucche in bestie
Enforced by the might of ten thousand coppers
Imposto dalla forza di diecimila monete di rame
But on the horizon surrounding the shoppers
Ma all'orizzonte circondano gli acquirenti
Came the deafening roar of chickens in choppers
Arrivò il ruggito assordante dei polli sugli elicotteri
We will fight for bovine freedom
Lotteremo per la libertà dei bovini
And hold our large heads high
E teniamo alta la nostra grande testa
We will run free with the Buffalo, or die
Correremo liberi con i Bufali, o moriremo
Cows with guns
Mucche con le pistole
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.