Redneck Friend Liedtext Deutsche Übersetzung

Dave Alvin – Redneck-Freund

by Dave Alvin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Alvin Redneck Friend

Recorded by Dave Alvin
Aufgenommen von Dave Alvin
(Capo on 4)
(Capo auf 4)
Intro.: (G) x 4 bars
Einleitung: (G) x 4 Takte
Well, my (G7) pretty little one, how has it (Em7)all begun?
Nun, meine (G7) hübsche Kleine, wie hat alles (Em7) angefangen?
They're (G7)teaching you how to walk, but baby, you're (Em7)already on the run
Sie (G7) bringen dir das Laufen bei, aber Baby, du (Em7) bist bereits auf der Flucht
Little (C7)one, what you (G7)gonna do?
Kleiner (C7), was wirst du (G7) tun?
Little (C7)one, honey, it's (D7)all up to you
Kleiner (C7), Schatz, es liegt (D7) ganz bei dir
Now your (G7)daddy's in the den shootin' up the (Em7)evening news
Jetzt ist dein (G7)Daddy in der Höhle und dreht die (Em7)Abendnachrichten
(G7)Mama's with a friend, lately she's (Em7)been so confused
(G7) Mama ist mit einer Freundin zusammen, in letzter Zeit war sie (Em7) so verwirrt
Little (C7)one, come on and (G7)take my hand
Kleiner (C7), komm und (G7)nimm meine Hand
Well, I (C7)may not have the answer but I be-(D7)lieve I got a plan
Nun, ich (C7) habe vielleicht keine Antwort, aber ich glaube (D7), dass ich einen Plan habe
(Chorus)
(Chor)
Honey, you (C7)shake, I'll rattle, we'll (G7)roll on down the line
Schatz, du (C7) schüttelst, ich rassle, wir (G7) rollen weiter auf der ganzen Linie
(D7)See if we can't get in touch with a (G7)very close friend of mine
(D7) Sehen Sie nach, ob wir nicht mit einem (G7) sehr engen Freund von mir in Kontakt treten können
But let me (C7) clue you in, it ain't like him to (G7)argue or pretend
Aber lassen Sie mich (C7) Sie darauf aufmerksam machen, es sieht ihm nicht zu, (G7) zu argumentieren oder so zu tun
(D7)Honey, let me introduce you to my (C7)redneck friend
(D7)Schatz, lass mich dir meinen (C7)redneck-Freund vorstellen
Inst.: (G7) (G7) (G7) (G7)
Inst.: (G7) (G7) (G7) (G7)
Well, they've (G7)got a little list of all those things of (Em7)which they don't approve
Nun, sie (G7) haben eine kleine Liste all der Dinge (Em7), die sie nicht gutheißen
Well, (G7)they've got to keep their eyes on you 'cause (Em7)you might make your move
Nun, (G7) sie müssen ein Auge auf dich haben, denn (Em7) du könntest deinen Zug machen
Yeah little (C7)one, I really (G7)wish you would
Ja, kleiner (C7), ich wünschte wirklich (G7), dass du es tun würdest
Little (C7)one, I think the (D7)damage would do you (G7)good
Kleiner (C7), ich denke, der (D7)Schaden würde dir (G7)gut tun
(Chorus)
(Chor)
Well honey, you (C7)shake, I'll rattle, we'll (G7)roll on down the line
Nun, Schatz, du (C7) schüttelst, ich rassle, wir (G7) rollen weiter auf der ganzen Linie
We're (D7)gonna forget all about the battle, it's gonna (G7)feel so fine
Wir (D7) werden den Kampf ganz vergessen, es wird (G7) sich so gut anfühlen
'Cause he's the (C7)missing link, the kitchen sink, e-(G7)leven on a scale of ten
Denn er ist das (C7)fehlende Glied, das Küchenspülbecken, e-(G7)level auf einer Skala von zehn
Well (D7)honey, let me introduce you to my (C7)redneck friend
Nun (D7)Schatz, lass mich dir meinen (C7)redneck-Freund vorstellen
Inst.: (G7) (G7) (G7) (G7) (G7) (G7) (Em7) (Em7)
Inst.: (G7) (G7) (G7) (G7) (G7) (G7) (Em7) (Em7)
(Chorus)
(Chor)
Well honey, you (C7) shake, I'll rattle, we'll (G7) roll on down the line
Nun, Schatz, du (C7) schüttelst, ich rassle, wir (G7) rollen weiter auf der ganzen Linie
I'm gonna (D7)try to swing you up into my saddle, then we'll (G7)run but you'll feel like you're flyin'
Ich werde (D7) versuchen, dich in meinen Sattel zu schwingen, dann werden wir (G7) rennen, aber du wirst das Gefühl haben, du würdest fliegen
Well, (C7)don't stand there, just look at that, this (G7)dream ain't gonna end
Nun, (C7) stehen Sie nicht da, schauen Sie sich das nur an, dieser (G7)Traum wird nicht enden
(D7)Honey, let me introduce you to my (C7)redneck (G7)friend
(D7) Schatz, lass mich dir meinen (C7)redneck (G7)Freund vorstellen
(Tag)
(Tag)
(D7)Honey, let me introduce you to my (C7)redneck (G7)friend
(D7) Schatz, lass mich dir meinen (C7)redneck (G7)Freund vorstellen
(D7)Honey, let me introduce you (C7) -----
(D7)Schatz, lass mich dich vorstellen (C7) -----
Outro.: (G7) x repeat times to fade
Outro.: (G7) x Wiederholungen bis zum Ausblenden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.