Girls Talk Liedtext Deutsche Übersetzung

Dave Edmunds – Mädchengespräch

by Dave Edmunds

Dave Edmunds - Girls Talk Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Girls Talk - Dave Edmunds
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Edmunds Girls Talk

CAPO: 4th fret (Sounds in key of Db)
CAPO: 4. Bund (Klänge in der Tonart Db)
There are some things you can't cover up with lipstick & powder,
Es gibt Dinge, die man mit Lippenstift und Puder nicht überdecken kann,
Thought I heard you mention my name, can't you talk any louder?
Ich dachte, ich hätte gehört, wie du meinen Namen erwähnt hast. Kannst du nicht lauter sprechen?
Don't come any closer, don't come any nearer,
Komm nicht näher, komm nicht näher,
My vision of you can't come any clearer,
Meine Vision von dir kann nicht klarer werden,
Oh, I------ just wanna hear girls talk! | / / / / |
Oh, ich------ will nur Mädchen reden hören! | / / / / |
I got a loaded imagi - nation been fired by girls talk,
Ich habe eine geladene Vorstellungskraft, die von Mädchengesprächen befeuert wurde,
It's a more, or less, situ - ation, in - spired by girls talk,
Es ist mehr oder weniger eine Situation, inspiriert von Mädchengesprächen,
But I can't say the words you wanna hear,
Aber ich kann nicht die Worte sagen, die du hören willst,
I suppose you're gonna have to play it by ear, right here...
Ich nehme an, Sie müssen es nach Gehör spielen, genau hier ...
...And now------, girls talk,
...Und jetzt------, Mädchen reden,
And they want to know how----- girls talk,
Und sie wollen wissen, wie----- Mädchen reden,
And they say it's not a - loud---- girls talk,
Und sie sagen, es ist kein - lautes---- Mädchengespräch,
If they say that it's so, don't they think that I know by now-----...
Wenn sie sagen, dass es so ist, denken sie dann nicht, dass ich es inzwischen weiß-----...
...That the word upon everyone's lipstick that you're dedi - cated,
...Dass das Wort auf jedermanns Lippenstift steht, dass du engagiert bist,
You may not be an old fashioned girl, but you're gonna get dated,
Du bist vielleicht kein altmodisches Mädchen, aber du wirst dich verabreden,
Was it really murder? Were you just pre - tending?
War es wirklich Mord? Haben Sie nur vorgetäuscht?
Lately I have heard you are the living... end----,
In letzter Zeit habe ich gehört, dass du der Lebende bist... Ende----,
Girls talk, and they want to know how---- girls talk,
Mädchen reden, und sie wollen wissen, wie... Mädchen reden,
And they say it's not a - loud---- girls talk,
Und sie sagen, es ist kein - lautes---- Mädchengespräch,
And they think they know how----- girls talk,
Und sie denken, sie wissen, wie----- Mädchen reden,
If they say that it's so, don't they think that I know by now------?
Wenn sie sagen, dass es so ist, denken sie dann nicht, dass ich es inzwischen weiß------?
But I can't say the words you wanna hear,
Aber ich kann nicht die Worte sagen, die du hören willst,
I suppose you're gonna have to play it by ear, I hear...
Ich nehme an, du musst es nach Gehör spielen, wie ich höre...
...There are some things you can't cover up with lipstick and powder,
...Manche Dinge kann man mit Lippenstift und Puder nicht kaschieren,
Thought I heard you mention my name, can't you talk any louder?
Ich dachte, ich hätte gehört, wie du meinen Namen erwähnt hast. Kannst du nicht lauter sprechen?
Don't come any closer, don't come any nearer,
Komm nicht näher, komm nicht näher,
My vision of you can't come any... clear - er!
Meine Vision von dir kann nicht klar werden – ähm!
Girls talk, and they want to know how---- girls talk,
Mädchen reden, und sie wollen wissen, wie... Mädchen reden,
And they say it's not a - loud---- girls talk,
Und sie sagen, es ist kein - lautes---- Mädchengespräch,
And they think they know how---- girls talk,
Und sie denken, sie wissen wie... Mädchen reden,
Girls talk! Girls talk! Girls talk! Girls talk!
Mädchen reden! Mädchen reden! Mädchen reden! Mädchen reden!
Girls talk! Yeah, yeah! Yeah, yeah! Girls talk!
Mädchen reden! Ja ja! Ja ja! Mädchen reden!
Yeah, yeah! Yeah, yeah! Girls talk!
Ja ja! Ja ja! Mädchen reden!
G = 320033 or 355433
G = 320033 oder 355433
A = x02220 or 577655
A = x02220 oder 577655
(A/C) = x32220 (hammer on & off the C bass note)
(A/C) = x32220 (Hammer auf und ab der C-Bassnote)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.