The Riff Liedtext Deutsche Übersetzung
Dave Matthews Band – The Riff
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So just to get this out of the way, I'm not tabbing the entirety of the song, just the
Um das gleich vorweg zu nehmen: Ich notiere nicht den gesamten Song, sondern nur den Song
main riffs, which are repeated throughout anyways. On the parts with the chords, they're
Hauptriffs, die sich sowieso durchgehend wiederholen. Bei den Teilen mit den Akkorden sind sie es
basically just your regular F, A#, and C chords, I'm not going to tell you how to strum
Im Grunde nur Ihre regulären F-, A#- und C-Akkorde. Ich werde Ihnen nicht sagen, wie man klimpert
them or how may times etc. You can do it :) I usually try to be as accurate as I can with
Sie oder wie oft usw. Sie können es tun :) Normalerweise versuche ich, so genau wie möglich zu sein
my tabs, and spell out every part, which is also why I use Tuxguitar most of the
meine Tabs und buchstabiere jeden Teil, weshalb ich auch meistens Tuxguitar verwende
time...but for this one I just wanted to get a simple tab out there for everyone to get the
Zeit ... aber für dieses wollte ich einfach nur eine einfache Registerkarte zur Verfügung stellen, damit jeder sie bekommen kann
hang of it.
bleib dran.
So...please enjoy :)
Also...viel Spaß :)
Main Riff/Verse
Hauptriff/Strophe
There are repetitions of this with octave harmonies later.
Es gibt Wiederholungen davon mit späteren Oktavharmonien.
Please don't
Bitte nicht
leave me... (Starting at 0:28)
Verlass mich... (Ab 0:28)
If you stay
Wenn du bleibst
with me...(Starting at 1:14)
mit mir...(Ab 1:14)
Jam Riff (Starting at 2:15)
Jam Riff (ab 2:15)
If you stay
Wenn du bleibst
with me... (Starting at 2:38)
mit mir... (Ab 2:38)
So I can't really figure out the second jam starting at 4:27.
Daher kann ich den zweiten Stau ab 4:27 nicht wirklich verstehen.
It's some sort of variation of the Christmas Song riff. Something like this
Es ist eine Art Variation des Weihnachtslied-Riffs. So etwas in der Art
Like I said, this is just what I've come up with, and I know it's not entirely right.
Wie gesagt, das ist genau das, was ich mir ausgedacht habe, und ich weiß, dass es nicht ganz richtig ist.
Feel free to mess around with it and let me know if you have any advice on anything.
Fühlen Sie sich frei, damit herumzuspielen und lassen Sie mich wissen, wenn Sie zu irgendetwas einen Rat haben.
Any help or suggestions is appreciated, but please refrain from being condescending, or
Wir freuen uns über jede Hilfe oder jeden Vorschlag, aber seien Sie bitte nicht herablassend
trolling for that matter. If you feel you can make a better one, by all means :)
Trolling übrigens. Wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie es besser machen können, auf jeden Fall :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
