The Riff Текст Песни Перевод на Русский

Группа Дэйва Мэтьюза - Рифф

by Dave Matthews Band

Dave Matthews Band - The Riff: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Riff - Dave Matthews Band
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Matthews Band The Riff

So just to get this out of the way, I'm not tabbing the entirety of the song, just the
Чтобы не мешать, я не выкладываю всю песню целиком, а только
main riffs, which are repeated throughout anyways. On the parts with the chords, they're
основные риффы, которые и так повторяются повсюду. В частях с аккордами они
basically just your regular F, A#, and C chords, I'm not going to tell you how to strum
в основном это обычные аккорды F, A# и C, я не собираюсь рассказывать вам, как играть.
them or how may times etc. You can do it :) I usually try to be as accurate as I can with
их или сколько раз и т. д. Вы можете это сделать :) Обычно я стараюсь быть настолько точным, насколько могу.
my tabs, and spell out every part, which is also why I use Tuxguitar most of the
мои табы и проговариваю каждую часть, поэтому большую часть времени я использую Tuxguitar.
time...but for this one I just wanted to get a simple tab out there for everyone to get the
время... но на этот раз я просто хотел сделать простую вкладку, чтобы каждый мог получить
hang of it.
подожди.
So...please enjoy :)
Итак... наслаждайтесь :)
Main Riff/Verse
Основной рифф/куплет
There are repetitions of this with octave harmonies later.
Позже это повторяется с октавными гармониями.
Please don't
Пожалуйста, не надо
leave me... (Starting at 0:28)
оставь меня... (Начиная с 0:28)
If you stay
Если ты останешься
with me...(Starting at 1:14)
со мной...(Начиная с 1:14)
Jam Riff (Starting at 2:15)
Джем Рифф (Начиная с 2:15)
If you stay
Если ты останешься
with me... (Starting at 2:38)
со мной... (Начиная с 2:38)
So I can't really figure out the second jam starting at 4:27.
Так что я не могу понять второй джем, начиная с 4:27.
It's some sort of variation of the Christmas Song riff. Something like this
Это своего рода вариация риффа «Рождественской песни». Что-то вроде этого
Like I said, this is just what I've come up with, and I know it's not entirely right.
Как я уже сказал, это то, что я придумал, и я знаю, что это не совсем правильно.
Feel free to mess around with it and let me know if you have any advice on anything.
Не стесняйтесь возиться с этим и дайте мне знать, если у вас есть какие-либо советы по чему-либо.
Any help or suggestions is appreciated, but please refrain from being condescending, or
Любая помощь или предложения приветствуются, но, пожалуйста, воздержитесь от снисходительности или
trolling for that matter. If you feel you can make a better one, by all means :)
троллинг в этом отношении. Если вы чувствуете, что можете сделать лучше, обязательно :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.