Queen Bitch Liedtext Deutsche Übersetzung

David Bowie – Königinschlampe

by David Bowie

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Queen Bitch

I saw the other tabs for this when trying to learn it & realised they are horribly wrong!!!
Als ich versuchte, es zu lernen, sah ich die anderen Registerkarten dafür und stellte fest, dass sie schrecklich falsch sind!!!
This is the 100% correct tab for this song, as:
Dies ist die 100 % korrekte Registerkarte für dieses Lied, denn:
1. Im a HUGE Bowie fan.
1. Ich bin ein RIESIGER Bowie-Fan.
2. Im sure it's right.
2. Ich bin sicher, dass es richtig ist.
3. I've seen him play the song after coming up with this & i am right.
3. Ich habe gesehen, wie er das Lied spielte, nachdem er sich das ausgedacht hatte, und ich habe recht.
Gx is an odd variation of G.
Gx ist eine seltsame Variante von G.
David Bowie played this on a 12-string acoustic, but will sound similar on a normal, not
David Bowie hat es auf einer 12-saitigen Akustikgitarre gespielt, aber auf einer normalen Gitarre wird es ähnlich klingen, nicht aber
exact though.
aber genau.
C/G: C/Gm:
C/G: C/Gm:
Fmaj7: Fmaj7m:
Fmaj7: Fmaj7m:
Gx:
Gx:
The intro therefore goes:
Das Intro lautet daher:
& repeat.
& wiederholen.
(slide on the way through)
(auf dem Weg durch schieben)
C/G Gx Fmaj7 C/G Gx Fmaj7
C/G Gx Fmaj7 C/G Gx Fmaj7
Repeat the intro 4 times, electric guitar kicks in after 2 repetitions.
Wiederholen Sie das Intro viermal, die E-Gitarre setzt nach zwei Wiederholungen ein.
Then it's as follows:
Dann ist es wie folgt:
-strumming-
-klimpern-
C/G C/Gm (let go with the middle finger softly)
C/G C/Gm (mit dem Mittelfinger sanft loslassen)
I'm up on the eleventh floor
Ich bin oben im elften Stock
And I'm watching the cruisers below
Und ich beobachte die Kreuzer unten
m
m
My heart's in the basement
Mein Herz ist im Keller
My weekend's at an all time low
Mein Wochenende ist auf einem Allzeittief
m
m
He's down on the street
Er ist unten auf der Straße
And he's trying hard to pull sister Flo
Und er gibt sich alle Mühe, Schwester Flo mitzunehmen
m
m
'Cause she's hoping to score
Weil sie hofft, ein Tor zu erzielen
So I can't see her letting him go
Ich kann mir also nicht vorstellen, dass sie ihn gehen lässt
Walk out of her heart
Verlasse ihr Herz
Walk out of her mind
Verliere ihren Verstand
(CHORUS)
(CHOR)
She's so swishy in her satin and tat
Sie ist so schwungvoll in ihrem Satin und ihrer Tätowierung
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
In ihrem Gehrock und ihrem Bipperty-Bopperty-Hut
B (no strum)
B (kein Schlag)
Oh God, I could do better than that
Oh Gott, ich könnte es besser machen
Riff x 4
Riff x 4
m
m
She's an old-time ambassador
Sie ist eine Botschafterin aus alter Zeit
Of sweet talking, night walking games
Von süßen Gesprächen und nächtlichen Spaziergängen
m
m
And she's known in the darkest clubs
Und sie ist in den dunkelsten Clubs bekannt
For pushing ahead of the dames
Dafür, dass du den Damen einen Schritt voraus bist
m
m
If she says she can do it then she can do it,
Wenn sie sagt, dass sie es kann, dann kann sie es tun,
she don't make false claims
Sie stellt keine falschen Behauptungen auf
m
m
But she's a Queen, and such are queens
Aber sie ist eine Königin, und das sind Königinnen
That your laughter is sucked in their brains
Dass dein Lachen in ihrem Gehirn aufgesaugt wird
Now she's leading him on
Jetzt führt sie ihn weiter
And she'll lay him right down
Und sie wird ihn sofort hinlegen
But it could have been me Yes, it could have been me
Aber ich hätte es sein können. Ja, ich hätte es sein können
Why didn't I say,
Warum habe ich nicht gesagt,
why didn't I say, no, no, no
Warum habe ich nicht gesagt, nein, nein, nein
(CHORUS)
(CHOR)
m
m
So I lay down a while And I gaze at my hotel wall
Also lege ich mich eine Weile hin und schaue auf meine Hotelwand
Oh the cot is so cold It don't feel like no bed at all
Oh, das Kinderbett ist so kalt. Es fühlt sich gar nicht so an, als ob es kein Bett gäbe
m
m
Yeah I lay down a while And I gaze at my hotel wall
Ja, ich lege mich eine Weile hin und schaue auf meine Hotelwand
But he's down on the street So I throw both his bags down the hall
Aber er ist unten auf der Straße, also werfe ich seine beiden Taschen den Flur entlang
And I'm phoning a cab
Und ich rufe ein Taxi
'Cause my stomach feels small
Weil mein Magen sich klein anfühlt
There's a taste in my mouth And it's no taste at all
Da ist ein Geschmack in meinem Mund und es ist überhaupt kein Geschmack
It could have been me Oh yeah, it could have been me
Ich hätte es sein können. Oh ja, ich hätte es sein können
Why didn't I say,
Warum habe ich nicht gesagt,
Why didn't I say, no, no, no
Warum habe ich nicht gesagt, nein, nein, nein
(CHORUS)
(CHOR)
Repeat Riff until you end with a hard upstroke.
Wiederholen Sie Riff, bis Sie mit einem harten Aufwärtsschlag enden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.