Queen Bitch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

David Bowie – Królowa Suka

by David Bowie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Bowie Queen Bitch

I saw the other tabs for this when trying to learn it & realised they are horribly wrong!!!
Kiedy próbowałem się tego nauczyć, widziałem inne zakładki i zdałem sobie sprawę, że są one okropnie błędne!!!
This is the 100% correct tab for this song, as:
To jest w 100% poprawny tabulator dla tej piosenki, ponieważ:
1. Im a HUGE Bowie fan.
1. Jestem OGROMNYM fanem Bowiego.
2. Im sure it's right.
2. Jestem pewien, że to prawda.
3. I've seen him play the song after coming up with this & i am right.
3. Widziałem, jak grał tę piosenkę po tym, jak wpadł na ten pomysł i mam rację.
Gx is an odd variation of G.
Gx jest dziwną odmianą G.
David Bowie played this on a 12-string acoustic, but will sound similar on a normal, not
David Bowie zagrał to na 12-strunowym akustyku, ale na normalnym brzmi podobnie
exact though.
chociaż dokładnie.
C/G: C/Gm:
C/G: C/Gm:
Fmaj7: Fmaj7m:
Fmaj7: Fmaj7m:
Gx:
Gx:
The intro therefore goes:
Wprowadzenie brzmi zatem:
& repeat.
& powtórz.
(slide on the way through)
(przesuń się po drodze)
C/G Gx Fmaj7 C/G Gx Fmaj7
C/G Gx Fmaj7 C/G Gx Fmaj7
Repeat the intro 4 times, electric guitar kicks in after 2 repetitions.
Powtórz intro 4 razy, gitara elektryczna włącza się po 2 powtórzeniach.
Then it's as follows:
Następnie jest następująco:
-strumming-
-brzdąkanie-
C/G C/Gm (let go with the middle finger softly)
C/G C/Gm (miękko puść środkowy palec)
I'm up on the eleventh floor
Jestem na jedenastym piętrze
And I'm watching the cruisers below
A ja oglądam krążowniki poniżej
m
m
My heart's in the basement
Moje serce jest w piwnicy
My weekend's at an all time low
Mój weekend jest na najniższym poziomie
m
m
He's down on the street
Leży na ulicy
And he's trying hard to pull sister Flo
I bardzo stara się pociągnąć siostrę Flo
m
m
'Cause she's hoping to score
Bo ma nadzieję na zdobycie gola
So I can't see her letting him go
Więc nie widzę, żeby pozwoliła mu odejść
Walk out of her heart
Wyjdź z jej serca
Walk out of her mind
Wyjdź z jej umysłu
(CHORUS)
(CHÓR)
She's so swishy in her satin and tat
Jest taka szykowna w tej satynie i tatuażu
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
W surducie i czapce z daszkiem
B (no strum)
B (bez brzdąkania)
Oh God, I could do better than that
O Boże, mógłbym zrobić coś lepszego
Riff x 4
Riff x 4
m
m
She's an old-time ambassador
To ambasadorka z dawnych lat
Of sweet talking, night walking games
O słodkich rozmowach i nocnych spacerach
m
m
And she's known in the darkest clubs
I jest znana w najciemniejszych klubach
For pushing ahead of the dames
Za wyprzedzenie dam
m
m
If she says she can do it then she can do it,
Jeśli ona mówi, że może to zrobić, to może to zrobić,
she don't make false claims
ona nie składa fałszywych oświadczeń
m
m
But she's a Queen, and such are queens
Ale ona jest królową, a takie są królowe
That your laughter is sucked in their brains
Że twój śmiech wsiąka w ich mózgi
Now she's leading him on
Teraz ona go prowadzi
And she'll lay him right down
A ona go od razu położy
But it could have been me Yes, it could have been me
Ale to mogłem być ja. Tak, to mogłem być ja
Why didn't I say,
Dlaczego nie powiedziałem,
why didn't I say, no, no, no
dlaczego nie powiedziałem: nie, nie, nie
(CHORUS)
(CHÓR)
m
m
So I lay down a while And I gaze at my hotel wall
Więc leżę chwilę i patrzę na ścianę mojego hotelu
Oh the cot is so cold It don't feel like no bed at all
Och, w łóżeczku jest tak zimno, że nie mam wrażenia, że w ogóle nie ma łóżka
m
m
Yeah I lay down a while And I gaze at my hotel wall
Tak, leżę chwilę i patrzę na ścianę mojego hotelu
But he's down on the street So I throw both his bags down the hall
Ale on jest na ulicy. Więc rzucam obie jego torby w dół korytarza
And I'm phoning a cab
I dzwonię po taksówkę
'Cause my stomach feels small
Bo mój brzuch wydaje się mały
There's a taste in my mouth And it's no taste at all
Czuję smak w ustach, ale to nie jest żaden smak
It could have been me Oh yeah, it could have been me
To mogłem być ja. O tak, to mogłem być ja
Why didn't I say,
Dlaczego nie powiedziałem,
Why didn't I say, no, no, no
Dlaczego nie powiedziałem: nie, nie, nie
(CHORUS)
(CHÓR)
Repeat Riff until you end with a hard upstroke.
Powtarzaj Riff, aż zakończysz mocnym uderzeniem w górę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.