The Bewlay Brothers Paroles Traduction Française

David Bowie - Les frères Bewlay

by David Bowie

David Bowie - The Bewlay Brothers paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Bewlay Brothers - David Bowie
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Bowie The Bewlay Brothers

Subject: (CRD) The Bewlay Brothers : David Bowie
Sujet : (CRD) Les frères Bewlay : David Bowie
Date: 29 Nov 1993 10:38:12 -0600
Date : 29 novembre 1993 10:38:12 -0600
OK, I just figured this one out. Not too hard.
OK, je viens de comprendre celui-ci. Pas trop dur.
In the second and third verses, another guitar comes in and solos
Dans les deuxième et troisième couplets, une autre guitare entre et des solos
over the chords.
sur les accords.
The Bewlay Brothers - David Bowie
Les frères Bewlay - David Bowie
off the CD Hunky Dory
du CD Hunky Dory
(intro) D D Em A7 x2
(intro) D D Em A7 x2
And so the story goes they wore the clothes
Et ainsi l'histoire raconte qu'ils portaient les vêtements
They said the things to make it seem improbable
Ils ont dit des choses pour que ça paraisse improbable
The whale of a lie like they hope it was
La baleine d'un mensonge comme ils l'espèrent
And the Goodmen of Tomorrow
Et les Goodmen de demain
Had their feet in the wallow
Ils avaient les pieds dans le gouffre
And their heads of Brawn, were nicer shorn
Et leurs têtes de Brawn étaient mieux tondues
And how they bought their positions with saccharin and trust.
Et comment ils ont acheté leurs positions avec de la saccharine et de la confiance.
The world was asleep to our latent fuss.
Le monde dormait à cause de notre agitation latente.
Sighing the swirl through the streets
Soupirant le tourbillon dans les rues
Like the crust of the sun
Comme la croûte du soleil
The Bewlay Brothers
Les frères Bewlay
in our Wings that Bark
dans nos ailes qui aboient
Flashing teeth of Brass
Dents clignotantes en laiton
Standing tall in the dark
Debout dans le noir
Oh, We were Gone-----
Oh, nous étions partis -----
Hanging out with your Dwarf Men
Sortir avec vos hommes nains
We were so turned on
Nous étions tellement excités
By your lack of Conclusions
Par ton manque de conclusions
I was Stone and he was Wax
J'étais Stone et il était Wax
So he could scream and still relax, unbelievable
Pour qu'il puisse crier tout en se détendant, incroyable
And we frightened the small children away
Et nous avons effrayé les petits enfants
And our talk was old and dust would flow
Et notre conversation était vieille et la poussière coulait
Thru our veins and Lo! it was midnight
Dans nos veines et Lo! il était minuit
Back o' the kitchen door
De retour à la porte de la cuisine
Like the grim face on the Cathedral floor
Comme le visage sinistre sur le sol de la cathédrale
And the solid book we wrote
Et le livre solide que nous avons écrit
Cannot be found today
Introuvable aujourd'hui
It was stalking time for the Moonboys
C'était l'heure de la traque pour les Moonboys
The Bewlay Brothers
Les frères Bewlay
With our backs on the arch
Le dos à l'arche
In the Devil-may-be-here
Dans le Diable-peut-être-ici
But He can't sing above that
Mais il ne peut pas chanter au-dessus de ça
Oh, We were Gone
Oh, nous étions partis
Real Cool Traders
De vrais traders sympas
We were so Turned On
Nous étions tellement excités
You thought we were Fakers
Vous pensiez que nous étions des Fakers
Now the dress is hung, the ticket pawned
Maintenant la robe est accrochée, le billet mis en gage
the Factor Max that proved the fact
le Factor Max qui a prouvé le fait
is melted down,
est fondu,
And woven on the edging of my pillow
Et tissé sur le bord de mon oreiller
Now my Brother lays upon the Rocks
Maintenant, mon frère repose sur les rochers
He could be dead. He could be not,
Il pourrait être mort. Il se pourrait que ce ne soit pas le cas,
He could be You.
Il pourrait être Toi.
He's Camelian, comedian Corinthian and Caricature
Il est Camélien, comédien Corinthien et Caricatural
"Shooting-up Pie-in-the-Sky"
"Tourner Pie-in-the-Sky"
The Bewlay Brothers
Les frères Bewlay
In the feeble and the Bad
Dans les faibles et les mauvais
The Bewlay Brothers
Les frères Bewlay
In the Blessed and Cold
Dans le bienheureux et le froid
In the Crutch-hungry dark
Dans l'obscurité avide de béquilles
Was where we flayed our Mark
C'est là que nous avons écorché notre marque
Oh, We were Gone
Oh, nous étions partis
Kings of Oblivion
Rois de l'oubli
We were so Turned On
Nous étions tellement excités
In the Mind-Warp Pavilion
Dans le pavillon Mind-Warp
Lay me Place and bake me Pie
Pose-moi une place et fais-moi une tarte
I'm starving for me Gravy
Je meurs de faim
Leave my shoes, and door unlocked
Laisse mes chaussures et la porte ouverte
I might just slip away
Je pourrais juste m'éclipser
Just for the Day, Hey! (Repeat last 2 lines into fade)
Juste pour la journée, hé ! (Répétez les 2 dernières lignes en fondu)
Please come Away, Hey!
S'il te plaît, viens, hé !
Edwin Ostrin University of Texas at Austin
Université Edwin Ostrin du Texas à Austin
Hofstadter's Law : It always takes longer than you expect, even when
Loi de Hofstadter : Cela prend toujours plus de temps que prévu, même lorsque
you take into account Hofstadter's Law.
vous tenez compte de la loi de Hofstadter.
-- Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_
-- Douglas Hofstadter, _Godel,_Escher,_Bach_

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.