The Road You Leave Behind Letra Traducción al Español

David Lee Murphy - El camino que dejas atrás

by David Lee Murphy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Murphy The Road You Leave Behind

by David Lee Murphy
por David Lee Murphy
Intro E B A E A
Introducción E B A E A
I remember the night my dad stopped the car
Recuerdo la noche en que mi papá detuvo el auto.
And got out in the rain
Y salí bajo la lluvia
Changed a blown out tire on a car
Cambió un neumático reventado en un coche.
For a family with out of state plates
Para una familia con placas de fuera del estado
I said dad did we know those folks
Dije papá, ¿conocíamos a esa gente?
As they waved and drove out of site
Mientras saludaban y salían del sitio
He just smiled as he started the car
Él solo sonrió mientras arrancaba el auto.
He said son not 'til tonight
Dijo hijo, no hasta esta noche
You see the road you leave behind you
Ves el camino que dejas atrás
Is another road you're gonna have to come back down
Es otro camino por el que tendrás que volver a bajar.
It's just the way this big old world turns 'round
Es sólo la forma en que este gran viejo mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Encontrarás de alguna manera en algún lugar en algún momento
You gotta go back down the road you leave behind
Tienes que regresar por el camino que dejaste atrás
Fill In E B A
Complete E B A
Stuck out on the highway one night
Atrapado en la carretera una noche
Many years gone by
Han pasado muchos años
Had the hood of my truck pulled up
Tenía el capó de mi camioneta levantado
My ol' gas tank was dry
Mi viejo tanque de gasolina estaba seco
Some ol' guy gettin' off on the night shift
Un viejo saliendo en el turno de noche
Pulled up to check on me
Se detuvo para ver cómo estaba
He said I been in your shoes before son
Dijo que estuve en tus zapatos antes, hijo.
And it's no place to be
Y no es un lugar para estar
You see the road you leave behind you
Ves el camino que dejas atrás
Is another road you're gonna have to come back down
Es otro camino por el que tendrás que volver a bajar.
It's just the way this big old world turns 'round
Es sólo la forma en que este gran viejo mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Encontrarás de alguna manera en algún lugar en algún momento
You gotta go back down the road you leave behind
Tienes que regresar por el camino que dejaste atrás
I said what do I owe you friend you could easily have passed me by
Dije ¿qué te debo amigo? Fácilmente podrías haberme pasado por alto.
He said next time it might be me son you don't owe me a dime
Dijo que la próxima vez podría ser yo, hijo, no me debes ni un centavo.
You see the road you leave behind you
Ves el camino que dejas atrás
Is another road you're gonna have to come back down
Es otro camino por el que tendrás que volver a bajar.
It's just the way this big old world turns 'round
Es sólo la forma en que este gran viejo mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Encontrarás de alguna manera en algún lugar en algún momento
You gotta go back down the road you leave behind
Tienes que regresar por el camino que dejaste atrás
Down the road you leave behind
Por el camino que dejas atrás
The road you leave behind
El camino que dejas atrás
It's that old road you leave behind
Es ese viejo camino que dejas atrás
Fade Out
desvanecerse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.