The Road You Leave Behind Letras Tradução em Português

David Lee Murphy - A estrada que você deixa para trás

by David Lee Murphy

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Lee Murphy The Road You Leave Behind

by David Lee Murphy
por David Lee Murphy
Intro E B A E A
Introdução E B A E A
I remember the night my dad stopped the car
Lembro-me da noite em que meu pai parou o carro
And got out in the rain
E saí na chuva
Changed a blown out tire on a car
Trocou um pneu estourado em um carro
For a family with out of state plates
Para uma família com placas de fora do estado
I said dad did we know those folks
Eu disse pai, nós conhecíamos essas pessoas
As they waved and drove out of site
Enquanto eles acenavam e saíam do local
He just smiled as he started the car
Ele apenas sorriu enquanto ligava o carro
He said son not 'til tonight
Ele disse filho, não até hoje à noite
You see the road you leave behind you
Você vê a estrada que deixa para trás
Is another road you're gonna have to come back down
É outra estrada que você terá que voltar
It's just the way this big old world turns 'round
É assim que este grande e velho mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Você encontrará de alguma forma em algum lugar em algum momento
You gotta go back down the road you leave behind
Você tem que voltar pela estrada que deixou para trás
Fill In E B A
Preencha E B A
Stuck out on the highway one night
Preso na estrada uma noite
Many years gone by
Muitos anos se passaram
Had the hood of my truck pulled up
O capô do meu caminhão foi levantado
My ol' gas tank was dry
Meu velho tanque de gasolina estava seco
Some ol' guy gettin' off on the night shift
Um cara saindo no turno da noite
Pulled up to check on me
Parou para me verificar
He said I been in your shoes before son
Ele disse que eu estava no seu lugar antes, filho
And it's no place to be
E não é lugar para estar
You see the road you leave behind you
Você vê a estrada que deixa para trás
Is another road you're gonna have to come back down
É outra estrada que você terá que voltar
It's just the way this big old world turns 'round
É assim que este grande e velho mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Você encontrará de alguma forma em algum lugar em algum momento
You gotta go back down the road you leave behind
Você tem que voltar pela estrada que deixou para trás
I said what do I owe you friend you could easily have passed me by
Eu disse o que devo a você, amigo, você poderia facilmente ter passado por mim
He said next time it might be me son you don't owe me a dime
Ele disse que da próxima vez poderia ser eu, filho, você não me deve um centavo
You see the road you leave behind you
Você vê a estrada que deixa para trás
Is another road you're gonna have to come back down
É outra estrada que você terá que voltar
It's just the way this big old world turns 'round
É assim que este grande e velho mundo gira
You'll find somehow somewhere someplace sometime
Você encontrará de alguma forma em algum lugar em algum momento
You gotta go back down the road you leave behind
Você tem que voltar pela estrada que deixou para trás
Down the road you leave behind
No caminho que você deixa para trás
The road you leave behind
A estrada que você deixa para trás
It's that old road you leave behind
É aquela velha estrada que você deixa para trás
Fade Out
Desaparecer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.