A Little Bit of Everything Letra Traducción al Español

Dawes - Un poco de todo

by Dawes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dawes A Little Bit of Everything

With his back against the San Francisco traffic,
De espaldas al tráfico de San Francisco,
On the bridges side that faces towards the jail,
En el lado del puente que mira hacia la cárcel,
Setting out to join a demographic,
Con el objetivo de unirse a un grupo demográfico,
He hoists his first leg up over the rail.
Levanta su primera pierna por encima de la barandilla.
And a phone call is made, police cars show up quickly.
Y se hace una llamada telefónica y los coches de policía aparecen rápidamente.
The sergeant slams his passenger door.
El sargento cierra de golpe la puerta del pasajero.
He says, "Hey son why don't you talk through this with me,
Él dice: "Oye hijo, ¿por qué no hablas de esto conmigo?
Just tell me what you're doing it for."
Sólo dime para qué lo estás haciendo".
Oh, it's a little bit of everything,
Oh, es un poco de todo,
It's the mountains,
Son las montañas,
It's the fog,
es la niebla,
It's the news at six o'clock,
Son las noticias de las seis,
It's the death of my first dog,
Es la muerte de mi primer perro,
It's the angels up above me,
Son los ángeles arriba de mí,
It's the song that they don't sing,
Es la canción que no cantan,
It's a little bit of everything.
Es un poco de todo.
Somewhere a pretty girl is writing invitations,
En algún lugar una chica bonita está escribiendo invitaciones.
To a wedding she has scheduled for the fall,
A una boda que ha programado para el otoño,
Her man says, Baby, can I make an observation?
Su hombre dice: Bebé, ¿puedo hacer una observación?
You don't seem to be having any fun at all.
No parece que te estés divirtiendo en absoluto.
She said, You just worry about your groomsmen and your shirt-size,
Ella dijo: "Solo preocúpate por tus padrinos de boda y tu talla de camisa,
And rest assured that this is making me feel good,
Y ten por seguro que esto me está haciendo sentir bien,
I think that love is so much easier than you realize,
Creo que el amor es mucho más fácil de lo que crees.
If you can give yourself to someone, then you should.
Si puedes entregarte a alguien, entonces deberías hacerlo.
Cause it's a little bit of everything,
Porque es un poco de todo,
The way you joke, the way you ache,
La forma en que bromeas, la forma en que sufres,
It is waking up before you,
Es despertar ante ti,
So I can watch you as you wake.
Para poder observarte mientras te despiertas.
So in the day in late September,
Entonces, en un día de finales de septiembre,
It's not some stupid little ring,
No es un pequeño anillo estúpido.
I'm giving a little bit of everything.
Estoy dando un poco de todo.
Oh, it's a little bit of everything,
Oh, es un poco de todo,
It's the matador and the bull,
Es el matador y el toro,
It's the suggested daily dosage,
Es la dosis diaria sugerida,
It is the red moon when it's full.
Es la luna roja cuando está llena.
All these psychics and these doctors,
Todos estos psíquicos y estos médicos,
They're all right and they're all wrong,
Están bien y todos están mal,
It's like trying to make out every word,
Es como tratar de distinguir cada palabra,
When they should simply hum along,
Cuando deberían simplemente tararear,
It's not some message written in the dark,
No es un mensaje escrito en la oscuridad,
Or some truth that no one's seen,
O alguna verdad que nadie ha visto,
It's a little bit of everything.
Es un poco de todo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.