A Little Bit of Everything Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dawes – wszystkiego po trochu
by Dawes
Dawes - A Little Bit of Everything tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
With his back against the San Francisco traffic,
Stojąc tyłem do ruchu ulicznego w San Francisco,
On the bridges side that faces towards the jail,
Po stronie mostu zwróconej w stronę więzienia,
Setting out to join a demographic,
Rozpoczynając dołączenie do danej grupy demograficznej,
He hoists his first leg up over the rail.
Przenosi pierwszą nogę przez poręcz.
And a phone call is made, police cars show up quickly.
I ktoś dzwoni, szybko pojawiają się radiowozy.
The sergeant slams his passenger door.
Sierżant zatrzaskuje drzwi pasażera.
He says, "Hey son why don't you talk through this with me,
Mówi: „Hej, synu, dlaczego nie porozmawiasz o tym ze mną,
Just tell me what you're doing it for."
Powiedz mi tylko, po co to robisz”.
Oh, it's a little bit of everything,
Och, wszystkiego po trochu,
It's the mountains,
To góry,
It's the fog,
To mgła,
It's the news at six o'clock,
To wiadomość o szóstej rano,
It's the death of my first dog,
To śmierć mojego pierwszego psa,
It's the angels up above me,
To anioły nade mną,
It's the song that they don't sing,
To piosenka, której nie śpiewają,
It's a little bit of everything.
To wszystkiego po trochu.
Somewhere a pretty girl is writing invitations,
Gdzieś ładna dziewczyna pisze zaproszenia,
To a wedding she has scheduled for the fall,
Na ślub, który zaplanowała na jesień,
Her man says, Baby, can I make an observation?
Jej mężczyzna mówi: „Kochanie, czy mogę poczynić obserwację?
You don't seem to be having any fun at all.
Wygląda na to, że wcale cię to nie bawi.
She said, You just worry about your groomsmen and your shirt-size,
Powiedziała: „Martwisz się tylko o swoich drużbów i rozmiar koszuli,
And rest assured that this is making me feel good,
I bądź pewien, że dzięki temu czuję się dobrze,
I think that love is so much easier than you realize,
Myślę, że miłość jest o wiele łatwiejsza niż myślisz,
If you can give yourself to someone, then you should.
Jeśli możesz komuś siebie oddać, to powinieneś to zrobić.
Cause it's a little bit of everything,
Bo to wszystkiego po trochu,
The way you joke, the way you ache,
Sposób w jaki żartujesz, sposób w jaki cierpisz,
It is waking up before you,
Budzi się przed tobą,
So I can watch you as you wake.
Żebym mógł patrzeć, jak się budzisz.
So in the day in late September,
I tak pewnego dnia pod koniec września,
It's not some stupid little ring,
To nie jest jakiś głupi pierścionek,
I'm giving a little bit of everything.
Daję wszystkiego po trochu.
Oh, it's a little bit of everything,
Och, wszystkiego po trochu,
It's the matador and the bull,
To matador i byk,
It's the suggested daily dosage,
To sugerowana dzienna dawka,
It is the red moon when it's full.
To czerwony księżyc, kiedy jest pełnia.
All these psychics and these doctors,
Wszyscy ci jasnowidze i ci lekarze,
They're all right and they're all wrong,
Wszyscy są w porządku i wszyscy się mylą,
It's like trying to make out every word,
To jakby próbować rozróżnić każde słowo,
When they should simply hum along,
Kiedy powinni po prostu nucić,
It's not some message written in the dark,
To nie jest wiadomość napisana w ciemności,
Or some truth that no one's seen,
Albo jakąś prawdę, której nikt nie widział,
It's a little bit of everything.
To wszystkiego po trochu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
