MTV - Get Off the Air Letras Tradução em Português

Dead Kennedys - MTV - Saia do ar

by Dead Kennedys

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dead Kennedys MTV - Get Off the Air

MTV Get Off The Air - Dead Kennedys
MTV sai do ar - Dead Kennedys
the horns part is played on guitar. I'm tabbing the studio version, but I'm including
a parte das trompas é tocada no violão. Estou tabulando a versão de estúdio, mas estou incluindo
horns part on guitar, because that seems a lot more useful. Enjoy.
parte das trompas na guitarra, porque parece muito mais útil. Aproveitar.
Start off with palm muted power chords, after the bass line is played twice
Comece com power acordes silenciados com a palma da mão, depois que a linha do baixo for tocada duas vezes
Fun Fun Fun in the fluffy chair
Diversão Diversão Diversão na cadeira fofa
Flame up the herb. Woof down the beer
Acenda a erva. Beba a cerveja
Hi. I'm your video DJ
Olá. Eu sou seu DJ de vídeo
I always talk like I'm wigged out on quaaludes
Eu sempre falo como se estivesse louco com quaaludes
I wear a satin baseball jacket everywhere I go
Eu uso uma jaqueta de beisebol de cetim onde quer que eu vá
My job is to help destroy
Meu trabalho é ajudar a destruir
What's left of your imagination
O que sobrou da sua imaginação
By feeding you endless doses
Alimentando você com doses infinitas
Of sugar-coated mindless garbage
De lixo estúpido coberto de açúcar
At this point the chords become full chords instead of power chords.
Neste ponto, os acordes tornam-se acordes completos em vez de acordes poderosos.
So don't create. Be sedate
Então não crie. Esteja calmo
Be a vegetable at home and thwack on that dial
Seja um vegetal em casa e bata naquele dial
If we have our way even you will believe
Se conseguirmos o que queremos, até você acreditará
F# (Let ring)
F# (Deixe tocar)
This is the future of rock and roll
Este é o futuro do rock and roll
MTV Get Off The Air!
MTV sai do ar!
Do this four times before the words start again:
Faça isso quatro vezes antes que as palavras comecem novamente:
How far will you go
Até onde você irá
How low will you stoop
Quão baixo você vai descer
To tranquilize our minds with your sugar-coated swill
Para tranquilizar nossas mentes com sua lavagem açucarada
You've turned rock and roll rebellion
Você transformou a rebelião do rock and roll
Into Pat Boone sedation
Na sedação de Pat Boone
Making sure nothing's left to the imagination
Certificando-se de que nada resta para a imaginação
M.T.V. Get off the
MTV Saia do
M.T.V. Get off the
MTV Saia do
M.T.V. Get off the air (X2)
MTV Saia do ar (X2)
Get off the air(X2)
Saia do ar (X2)
See the latest rejects from the
Veja as últimas rejeições do
Muppet show
Show de bonecos
Wag their tits and their dicks as they lip-synch on screen
Agite seus peitos e seus paus enquanto eles sincronizam os lábios na tela
There's something I don't like
Tem algo que eu não gosto
About a band who always smiles
Sobre uma banda que sempre sorri
Another tax write-off for some schmuck who doesn't care
Outra redução de impostos para algum idiota que não se importa
M.T.V. Get off the
MTV Saia do
M.T.V. Get off the
MTV Saia do
M.T.V. Get off the air (X2)
MTV Saia do ar (X2)
Get off the air(X2), then
Saia do ar(X2), então
Get off the air
Saia do ar
Bass line twice, then:
Linha de baixo duas vezes, então:
And then, of course:
E então, é claro:
And so it was
E assim foi
Our beloved corporate gods
Nossos amados deuses corporativos
Claimed they created rock video
Alegaram que criaram um vídeo de rock
Allowing it to sink as low in one year
Permitindo que ele afunde ao máximo em um ano
As commercial TV has in 25
Assim como a TV comercial tem em 25
"It's the new frontier," they say
"É a nova fronteira", dizem eles
It's wide open, anything can happen
Está bem aberto, tudo pode acontecer
But you've got a lot of nerve to call yourself a pioneer
Mas você tem muita coragem de se considerar um pioneiro
When you're too god-damn conservative to take real chances.
Quando você é conservador demais para correr riscos reais.
Tin-eared
Orelha de lata
Graph-paper brained accountants instead of music fans
Contadores com cérebro de papel quadriculado em vez de fãs de música
Call all the shots at giant record companies now
Dê todas as ordens às gravadoras gigantes agora
The lowest common denominator rules
As regras do menor denominador comum
Forget honesty
Esqueça a honestidade
Forget creativity
Esqueça a criatividade
The dumbest buy the mostest
O mais idiota compra mais
That's the name of the game
Esse é o nome do jogo
But sales are slumping
Mas as vendas estão caindo
And no one will say why
E ninguém dirá por que
Could it be they put out one too many lousy records?!?
Será que eles lançaram muitos discos ruins?!?
M.T.V. - Get off the air!
MTV - Saia do ar!
NOW!
AGORA!
There you have it. This is my first tab, so if it somehow came out completely wrong, i
Aí está. Esta é minha primeira aba, então se de alguma forma ela saiu completamente errada, eu
The major part that I wanted to contribute was that horns part. Noone ever tabbed it
A maior parte com a qual eu queria contribuir era a parte dos chifres. Ninguém nunca tabulou
it had horns, but honestly, how many self respecting punk bands have horn players? And
tinha trompas, mas honestamente, quantas bandas punk que se respeitam têm trompistas? E
for the guitar version of that part, I'm positive it's right. I played it against the studio
para a versão de guitarra dessa parte, tenho certeza de que está certa. Eu joguei contra o estúdio
live versions. Enjoy, and give me a high rating.
versões ao vivo. Aproveite e me dê uma classificação alta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.