Speeding Cars كلمات أغنية ترجمة عربية
الصم هافانا - السيارات المسرعة
by Deaf Havana
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
رأيت الموت في أسفل طريق وايت هيل
Careless drive for a suicide note
محرك الإهمال لرسالة انتحارية
I turned around and I closed my eye
التفت وأغلقت عيني
But the speeding cars never did collide
لكن السيارات المسرعة لم تتصادم أبدا
Yeah the speeding cars never did collide...
نعم السيارات المسرعة لم تتصادم أبدا
Break:
استراحة:
Verse 2:
الآية 2:
When did I get so lost inside my head
متى ضيعت هكذا داخل رأسي
Im only 22 but im going on dead
أبلغ من العمر 22 عامًا فقط ولكني سأموت
So i put my faith in my grandfathers car
لذلك وضعت ثقتي في سيارة جدي
Piece by piece just lose what ive got
قطعة قطعة فقط تفقد ما حصلت عليه
Yeah piece by piece just lose all ive got
نعم قطعة قطعة فقط تفقد كل ما حصلت عليه
Chorus:
جوقة:
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
But im still hoping I
ولكن ما زلت آمل أن أكون
Can get back on my feet
يمكن أن أعود على قدمي
I just need a little time
أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت
Because my mother told me to loosen up
لأن والدتي طلبت مني أن أخفف
And stop living in my head
وتوقف عن العيش في رأسي
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
So Ill just drive myself to sleep instead
لذا سأدفع نفسي للنوم بدلاً من ذلك
Break:
استراحة:
Verse 3:
الآية 3:
I think I left my mind somewhere in the land
أعتقد أنني تركت عقلي في مكان ما في الأرض
I see these walls with the blood from my hand
أرى هذه الجدران بالدماء من يدي
I dont sleep since I got home
أنا لا أنام منذ أن وصلت إلى المنزل
I see the knife to take me for all that i own
أرى السكين ليأخذني إلى كل ما أملك
Because I view my life through a telescope
لأنني أرى حياتي من خلال التلسكوب
That Ive built from a bottle and a slippery slope
التي بنيتها من الزجاجة والمنحدر الزلق
You see I cant drown to save my life
كما ترى، لا أستطيع الغرق لإنقاذ حياتي
But Im holding on for a day that i might
لكنني متمسك باليوم الذي قد أفعله
Chorus:
جوقة:
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
But im still hoping I
ولكن ما زلت آمل أن أكون
Can get back on my feet
يمكن أن أعود على قدمي
I just need a little time
أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت
Because my mother told me to loosen up
لأن والدتي طلبت مني أن أخفف
And stop living in my head
وتوقف عن العيش في رأسي
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
So Ill just drive myself to sleep instead
لذا سأدفع نفسي للنوم بدلاً من ذلك
Bridge:
الجسر:
Because I'm always all the time
لأنني دائما في كل وقت
Sick of trying to find
مريض من محاولة العثور عليه
An answer in these darkened city bars
إجابة في حانات المدينة المظلمة هذه
In the back rooms where we lose our hope
في الغرف الخلفية حيث نفقد الأمل
The drinks that turn good men to ghosts
المشروبات التي تحول الرجال الطيبين إلى أشباح
And yeah we're all left wondering who we are
ونعم لقد تركنا جميعًا نتساءل من نحن
Whoaa
قف
Break:
استراحة:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
رأيت الموت في أسفل طريق وايت هيل
Careless drive for a suicide note
محرك الإهمال لرسالة انتحارية
Chorus:
جوقة:
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
But im still hoping I
ولكن ما زلت آمل أن أكون
Can get back on my feet
يمكن أن أعود على قدمي
I just need a little time
أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت
Because my mother told me to loosen up
لأن والدتي طلبت مني أن أخفف
And stop living in my head
وتوقف عن العيش في رأسي
Its been a bad few weeks
لقد كانت بضعة أسابيع سيئة
So Ill just drive myself to sleep instead
لذا سأدفع نفسي للنوم بدلاً من ذلك
I saw a death at the bottom of White Hill Road
رأيت الموت في أسفل طريق وايت هيل
Careless drive for a suicide note
محرك الإهمال لرسالة انتحارية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
