Speeding Cars Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sağır Havana - Hızlanan Arabalar

by Deaf Havana

Deaf Havana - Speeding Cars şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Speeding Cars - Deaf Havana
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deaf Havana Speeding Cars

Verse 1:
Ayet 1:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
White Hill Yolu'nun dibinde bir ölüm gördüm
Careless drive for a suicide note
İntihar notu için dikkatsiz sürüş
I turned around and I closed my eye
Arkamı döndüm ve gözlerimi kapattım
But the speeding cars never did collide
Ama aşırı hız yapan arabalar asla çarpışmadı
Yeah the speeding cars never did collide...
Evet, aşırı hız yapan arabalar asla çarpışmadı...
Break:
Mola:
Verse 2:
Ayet 2:
When did I get so lost inside my head
Ne zaman kafamın içinde bu kadar kayboldum?
Im only 22 but im going on dead
Sadece 22 yaşındayım ama öleceğim
So i put my faith in my grandfathers car
Bu yüzden büyükbabamın arabasına güvendim
Piece by piece just lose what ive got
Sahip olduklarımı parça parça kaybediyorum
Yeah piece by piece just lose all ive got
Evet parça parça, sahip olduğum her şeyi kaybediyorum
Chorus:
Koro:
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
But im still hoping I
Ama hala umuyorum ki
Can get back on my feet
Tekrar ayaklarımın üzerinde durabilirim
I just need a little time
Sadece biraz zamana ihtiyacım var
Because my mother told me to loosen up
Çünkü annem bana gevşememi söyledi
And stop living in my head
Ve kafamda yaşamayı bırak
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
So Ill just drive myself to sleep instead
Bu yüzden onun yerine kendimi uykuya bırakacağım
Break:
Mola:
Verse 3:
Ayet 3:
I think I left my mind somewhere in the land
Sanırım aklımı bu diyarda bir yerde bıraktım
I see these walls with the blood from my hand
Elimdeki kanla bu duvarları görüyorum
I dont sleep since I got home
Eve geldiğimden beri uyumuyorum
I see the knife to take me for all that i own
Sahip olduğum her şeyi benden alacak bıçağı görüyorum
Because I view my life through a telescope
Çünkü hayatıma teleskopla bakıyorum
That Ive built from a bottle and a slippery slope
Bir şişeden ve kaygan bir yokuştan inşa ettiğim
You see I cant drown to save my life
Görüyorsun, hayatımı kurtarmak için boğulamam
But Im holding on for a day that i might
Ama bir gün daha dayanabilirim ki
Chorus:
Koro:
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
But im still hoping I
Ama hala umuyorum ki
Can get back on my feet
Tekrar ayaklarımın üzerinde durabilirim
I just need a little time
Sadece biraz zamana ihtiyacım var
Because my mother told me to loosen up
Çünkü annem bana gevşememi söyledi
And stop living in my head
Ve kafamda yaşamayı bırak
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
So Ill just drive myself to sleep instead
Bu yüzden onun yerine kendimi uykuya bırakacağım
Bridge:
Köprü:
Because I'm always all the time
Çünkü ben her zaman her zaman
Sick of trying to find
Bulmaya çalışmaktan bıktım
An answer in these darkened city bars
Bu karanlık şehir barlarında bir cevap
In the back rooms where we lose our hope
Umudumuzu yitirdiğimiz arka odalarda
The drinks that turn good men to ghosts
İyi adamları hayalete çeviren içecekler
And yeah we're all left wondering who we are
Ve evet hepimiz kim olduğumuzu merak ediyoruz
Whoaa
vay be
Break:
Mola:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
White Hill Yolu'nun dibinde bir ölüm gördüm
Careless drive for a suicide note
İntihar notu için dikkatsiz sürüş
Chorus:
Koro:
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
But im still hoping I
Ama hala umuyorum ki
Can get back on my feet
Tekrar ayaklarımın üzerinde durabilirim
I just need a little time
Sadece biraz zamana ihtiyacım var
Because my mother told me to loosen up
Çünkü annem bana gevşememi söyledi
And stop living in my head
Ve kafamda yaşamayı bırak
Its been a bad few weeks
Kötü birkaç haftaydı
So Ill just drive myself to sleep instead
Bu yüzden onun yerine kendimi uykuya bırakacağım
I saw a death at the bottom of White Hill Road
White Hill Yolu'nun dibinde bir ölüm gördüm
Careless drive for a suicide note
İntihar notu için dikkatsiz sürüş

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.