Speeding Cars Versuri Traducere în Română

Deaf Havana - Mașini cu viteză

by Deaf Havana

Deaf Havana - Speeding Cars versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Speeding Cars - Deaf Havana
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deaf Havana Speeding Cars

Verse 1:
Versetul 1:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
Am văzut o moarte în partea de jos a White Hill Road
Careless drive for a suicide note
Conducere neglijentă pentru un bilet de sinucidere
I turned around and I closed my eye
M-am întors și am închis ochiul
But the speeding cars never did collide
Dar mașinile cu viteză nu s-au ciocnit niciodată
Yeah the speeding cars never did collide...
Da, mașinile cu viteză nu s-au ciocnit niciodată...
Break:
Pauza:
Verse 2:
Versetul 2:
When did I get so lost inside my head
Când m-am pierdut atât de mult în capul meu
Im only 22 but im going on dead
Am doar 22 de ani, dar continui să mor
So i put my faith in my grandfathers car
Așa că mi-am pus încrederea în mașina bunicului meu
Piece by piece just lose what ive got
Piesă cu bucată, pierd ceea ce am
Yeah piece by piece just lose all ive got
Da, bucată cu bucată, pierd tot ce am
Chorus:
Refren:
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
But im still hoping I
Dar încă sper că eu
Can get back on my feet
Mă pot întoarce pe picioare
I just need a little time
Am nevoie doar de puțin timp
Because my mother told me to loosen up
Pentru că mama mi-a spus să mă desfac
And stop living in my head
Și nu mai trăiește în capul meu
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
So Ill just drive myself to sleep instead
Așa că o să mă conduc la somn
Break:
Pauza:
Verse 3:
Versetul 3:
I think I left my mind somewhere in the land
Cred că mi-am lăsat mintea undeva în pământ
I see these walls with the blood from my hand
Văd acești pereți cu sângele din mâna mea
I dont sleep since I got home
Nu dorm de când am ajuns acasă
I see the knife to take me for all that i own
Văd cuțitul care mă ia pentru tot ce am
Because I view my life through a telescope
Pentru că îmi văd viața printr-un telescop
That Ive built from a bottle and a slippery slope
Pe care l-am construit dintr-o sticlă și o pantă alunecoasă
You see I cant drown to save my life
Vezi că nu mă pot îneca ca să-mi salvez viața
But Im holding on for a day that i might
Dar mă țin pentru o zi în care aș putea
Chorus:
Refren:
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
But im still hoping I
Dar încă sper că eu
Can get back on my feet
Mă pot întoarce pe picioare
I just need a little time
Am nevoie doar de puțin timp
Because my mother told me to loosen up
Pentru că mama mi-a spus să mă desfac
And stop living in my head
Și nu mai trăiește în capul meu
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
So Ill just drive myself to sleep instead
Așa că o să mă conduc la somn
Bridge:
Pod:
Because I'm always all the time
Pentru că sunt mereu tot timpul
Sick of trying to find
Sătul să încerci să găsești
An answer in these darkened city bars
Un răspuns în aceste baruri întunecate din oraș
In the back rooms where we lose our hope
În camerele din spate unde ne pierdem speranța
The drinks that turn good men to ghosts
Băuturile care transformă oamenii buni în fantome
And yeah we're all left wondering who we are
Și da, suntem cu toții să ne întrebăm cine suntem
Whoaa
Whoaa
Break:
Pauza:
I saw a death at the bottom of White Hill Road
Am văzut o moarte în partea de jos a White Hill Road
Careless drive for a suicide note
Conducere neglijentă pentru un bilet de sinucidere
Chorus:
Refren:
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
But im still hoping I
Dar încă sper că eu
Can get back on my feet
Mă pot întoarce pe picioare
I just need a little time
Am nevoie doar de puțin timp
Because my mother told me to loosen up
Pentru că mama mi-a spus să mă desfac
And stop living in my head
Și nu mai trăiește în capul meu
Its been a bad few weeks
Au fost câteva săptămâni proaste
So Ill just drive myself to sleep instead
Așa că o să mă conduc la somn
I saw a death at the bottom of White Hill Road
Am văzut o moarte în partea de jos a White Hill Road
Careless drive for a suicide note
Conducere neglijentă pentru un bilet de sinucidere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.