We Could Be Together Letra Traducción al Español

Debbie Gibson - Podríamos estar juntos

by Debbie Gibson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Debbie Gibson We Could Be Together

VERSE 1:
VERSO 1:
If I were an only child
Si fuera hijo único
I would be a lonely child
Seria un niño solitario
But baby we've got nothing to lose
Pero cariño, no tenemos nada que perder.
I'm standing tall in my own shoes
Estoy erguido en mis propios zapatos
I'll take this chance
aprovecharé esta oportunidad
I'll make this choice
tomaré esta decisión
I'll right this wrong
Voy a corregir este mal
I'll raise my voice
alzaré la voz
If it means we'll be together for a while
Si eso significa que estaremos juntos por un tiempo
VERSE 2:
VERSO 2:
I have never had a doubt
nunca he tenido una duda
But for you I'll take time out
Pero para ti me tomaré un tiempo
I'll push his love far away from me
Alejaré su amor de mí
And then I'll be completely free
Y entonces seré completamente libre
I'll give up my security
renunciaré a mi seguridad
For just the possibility
Sólo por la posibilidad
That we could be together for a while
Que podríamos estar juntos por un tiempo.
CHORUS:
CORO:
If you said "jump!" I'd say "how high?"
Si dijiste "¡salta!" Yo diría "¿qué tan alto?"
If you said "run!" I'd run and fly
Si dijiste "¡corre!" correría y volaría
Just for the chance, just for the moment
Sólo por la oportunidad, sólo por el momento
Should the moment pass us by
Si el momento nos pasa
And if you ask once, I'll tell you twice
Y si preguntas una vez, te lo diré dos veces.
I'll ignore the world's advice
Ignoraré los consejos del mundo
If we could be together for a while
Si pudiéramos estar juntos por un tiempo
VERSE 3:
VERSO 3:
I am taken by your strength
Me dejo llevar por tu fuerza
I've thought about it at great length
Lo he pensado mucho
I thought that I was happy now
Pensé que era feliz ahora
But there are things that I found out
Pero hay cosas que descubrí
Happiness means greater things
La felicidad significa cosas más grandes.
I'll sit here till that telephone rings
Me sentaré aquí hasta que suene el teléfono.
Then we could be together for a while
Entonces podríamos estar juntos por un tiempo.
(CHORUS)
(CORO)
BRIDGE 1:
PUENTE 1:
Wait'll I tell my guy (wait'll I tell)
Espera a que se lo diga a mi chico (espera a que se lo diga)
Wait'll I tell my other friends
Espera, se lo diré a mis otros amigos.
They'll all think I'm crazy??
¿Todos pensarán que estoy loco?
And ya know what?
¿Y sabes qué?
That depends...
Eso depende...
'cause I'm crazy in love
porque estoy locamente enamorado
With you
contigo
And everyone's best won't do
Y lo mejor de cada uno no servirá
They'll say my hopes
Dirán mis esperanzas
Will not come true
no se hará realidad
But I'm taking the chance
Pero estoy tomando la oportunidad
Because you only live once
Porque solo se vive una vez
(Only live once, only live once)
(Solo vive una vez, solo vive una vez)
And...
Y...
(CHORUS)
(CORO)
BRIDGE 2:
PUENTE 2:
There are no guarantees
No hay garantías
But if it means
Pero si eso significa
There's even a possibility
Incluso existe la posibilidad
Then I'll give up whatever it takes
Entonces renunciaré a lo que sea necesario
I know I've made mistakes before
Sé que he cometido errores antes
It may be just another closed door
Puede que sea sólo otra puerta cerrada
But we could be together
Pero podríamos estar juntos
For a while
por un tiempo
(CHORUS)
(CORO)
OUTRO:
SALIDA:
Don't you know that we could be together
¿No sabes que podríamos estar juntos?
For a while.
Por un tiempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.