We Could Be Together Letras Tradução em Português
Debbie Gibson - Poderíamos ficar juntos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
If I were an only child
Se eu fosse filho único
I would be a lonely child
Eu seria uma criança solitária
But baby we've got nothing to lose
Mas querido, não temos nada a perder
I'm standing tall in my own shoes
Estou de pé em meus próprios sapatos
I'll take this chance
vou aproveitar essa chance
I'll make this choice
Eu farei essa escolha
I'll right this wrong
Eu vou consertar isso errado
I'll raise my voice
Eu levantarei minha voz
If it means we'll be together for a while
Se isso significa que ficaremos juntos por um tempo
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I have never had a doubt
Eu nunca tive dúvidas
But for you I'll take time out
Mas para você eu vou tirar um tempo
I'll push his love far away from me
Vou afastar o amor dele para longe de mim
And then I'll be completely free
E então estarei completamente livre
I'll give up my security
Vou desistir da minha segurança
For just the possibility
Apenas pela possibilidade
That we could be together for a while
Que poderíamos ficar juntos por um tempo
CHORUS:
REFRÃO:
If you said "jump!" I'd say "how high?"
Se você dissesse "pule!" Eu diria "quão alto?"
If you said "run!" I'd run and fly
Se você dissesse "corra!" eu correria e voaria
Just for the chance, just for the moment
Só por uma chance, só por um momento
Should the moment pass us by
Se o momento passar por nós
And if you ask once, I'll tell you twice
E se você perguntar uma vez, eu te direi duas vezes
I'll ignore the world's advice
Vou ignorar os conselhos do mundo
If we could be together for a while
Se pudéssemos ficar juntos por um tempo
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
I am taken by your strength
Estou tomado pela sua força
I've thought about it at great length
Eu pensei muito sobre isso
I thought that I was happy now
Eu pensei que estava feliz agora
But there are things that I found out
Mas há coisas que eu descobri
Happiness means greater things
Felicidade significa coisas maiores
I'll sit here till that telephone rings
Vou sentar aqui até o telefone tocar
Then we could be together for a while
Então poderíamos ficar juntos por um tempo
(CHORUS)
(REFRÃO)
BRIDGE 1:
PONTE 1:
Wait'll I tell my guy (wait'll I tell)
Espere, vou contar ao meu cara (espere, vou contar)
Wait'll I tell my other friends
Espere, vou contar aos meus outros amigos
They'll all think I'm crazy??
Todos vão pensar que sou louco??
And ya know what?
E quer saber?
That depends...
Isso depende...
'cause I'm crazy in love
porque estou louco de amor
With you
Com você
And everyone's best won't do
E o melhor de todos não servirá
They'll say my hopes
Eles dirão minhas esperanças
Will not come true
Não vai se tornar realidade
But I'm taking the chance
Mas estou aproveitando a chance
Because you only live once
Porque você só vive uma vez
(Only live once, only live once)
(Viva apenas uma vez, viva apenas uma vez)
And...
E...
(CHORUS)
(REFRÃO)
BRIDGE 2:
PONTE 2:
There are no guarantees
Não há garantias
But if it means
Mas se isso significa
There's even a possibility
Existe até uma possibilidade
Then I'll give up whatever it takes
Então eu desistirei do que for preciso
I know I've made mistakes before
Eu sei que cometi erros antes
It may be just another closed door
Pode ser apenas mais uma porta fechada
But we could be together
Mas poderíamos ficar juntos
For a while
Por um tempo
(CHORUS)
(REFRÃO)
OUTRO:
OUTRO:
Don't you know that we could be together
Você não sabe que poderíamos ficar juntos
For a while.
Por um tempo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
