Anyone's Daughter Paroles Traduction Française
Deep Purple - La fille de n'importe qui
by Deep Purple
Deep Purple - Anyone's Daughter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Well, I stood under your bedroom window
Eh bien, je me tenais sous la fenêtre de ta chambre
Throwing up a brick
Jeter une brique
No one came I threw one more
Personne n'est venu, j'en ai jeté un de plus
That really did the trick
Cela a vraiment fait l'affaire
Your daddy came and banged my head
Ton papa est venu et m'a cogné la tête
He said what kind of man
Il a dit quel genre d'homme
Is this that's hanging 'round my girl
Est-ce que c'est ça qui traîne autour de ma copine
And threw me in the car
Et m'a jeté dans la voiture
You're a farmer's daughter
Tu es la fille d'un fermier
You're a farmer's daughter
Tu es la fille d'un fermier
Why do I always get
Pourquoi est-ce que je reçois toujours
The kinda girl I didn't oughta get
Le genre de fille que je n'aurais pas dû avoir
I won't get no more eggs and water
Je n'aurai plus d'œufs ni d'eau
Now I've laid the farmer's daughter
Maintenant j'ai couché la fille du fermier
(piano break in G, same chords as above)
(pause piano en sol, mêmes accords que ci-dessus)
Imagine I was a full-grown man
Imagine que j'étais un homme adulte
And I could talk just right
Et je pourrais parler parfaitement
Could I come and see you here
Puis-je venir te voir ici
And do this every night
Et fais ça tous les soirs
Wham! The door comes crashing down
Pan ! La porte s'effondre
Your daddy's face all pale
Le visage de ton papa tout pâle
Says come with me you hairy bum
Il dit viens avec moi, espèce de clochard poilu
I'll put you in my jail
Je vais te mettre dans ma prison
You're a judge's daughter
Tu es la fille d'un juge
You're a judge's daughter
Tu es la fille d'un juge
Why do I always get
Pourquoi est-ce que je reçois toujours
The kinda girl I didn't oughta get
Le genre de fille que je n'aurais pas dû avoir
Now I'm getting jail and torture
Maintenant je vais en prison et sous la torture
'Cause I made the judge's daughter
Parce que j'ai fait la fille du juge
(Spoken: Yes I did. It was nice.)
(Parlé : Oui, je l'ai fait. C'était sympa.)
(guitar break)
(pause guitare)
It seems they're screaming law and order
On dirait qu'ils crient la loi et l'ordre
When I go with anyone's daughter
Quand je vais avec la fille de quelqu'un
Woman I should like some peace
Femme, j'aimerais un peu de paix
And daddy hold your tongue
Et papa tient ta langue
I think you're gonna die of fright
Je pense que tu vas mourir de peur
When I tell you what I've done
Quand je te dis ce que j'ai fait
I can hear your tales and lies
Je peux entendre tes histoires et tes mensonges
You say I'm dumb and scraggy
Tu dis que je suis stupide et débraillé
But man this dumb and scraggy is
Mais mec, ce stupide et maigre est
Your daughter's baby's daddy
Le papa du bébé de votre fille
She's a lucky daughter
C'est une fille chanceuse
Such a lucky daughter
Une fille tellement chanceuse
Why did I always get
Pourquoi ai-je toujours eu
The kinda girl I didn't wanna get
Le genre de fille que je ne voulais pas avoir
Now I've got what I always fought for
Maintenant j'ai ce pour quoi je me suis toujours battu
'Cause I've married a rich man's daughter
Parce que j'ai épousé la fille d'un homme riche
(Spoken: Waddaya think of that?)
(Parlé : Waddaya, tu y penses ?)
Chords picked by Kartsa Ahokas, Helsinki, Finland
Accords choisis par Kartsa Ahokas, Helsinki, Finlande
(e-mail: kahokas@cc.Helsinki.FI (Kari T Ahokas))
(e-mail : kahokas@cc.Helsinki.FI (Kari T Ahokas))
This little gem was drawn out of some dusty closet for their 1993 tour, and
Ce petit bijou a été sorti d'un placard poussiéreux pour leur tournée de 1993, et
has been kept in their show on the current (1994) tour with Satriani
a été conservé dans leur spectacle lors de la tournée actuelle (1994) avec Satriani
replacing Blackmore on guitar. - Trond.
remplaçant Blackmore à la guitare. -Trond.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
