Der Mond Letra Traducción al Español
Deichkind - La Luna
by Deichkind
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich will hier weg,
quiero salir de aqui
ich muss hier raus.
Tengo que salir de aquí.
Denn diese Welt ist traurig,
Porque este mundo es triste,
dreckig und laut.
sucio y ruidoso.
Der Countdown luft,
La cuenta atrás está en marcha,
Feuer und Rauch.
Fuego y humo.
Die Welt wirkt klein und ich fliege immer geradeaus,
El mundo parece pequeño y siempre vuelo de frente,
Ein Traum wird wahr, ich steige aus.
Un sueño hecho realidad, me voy.
Und ich steh wieder starr zwischen Steinen und Staub
Y vuelvo a quedar rígido entre piedras y polvo.
Der Himmel ist Schwarz und der Boden ist grau.
El cielo es negro y el suelo gris.
Und wohin ich auch geh, mehr gibt's nicht zu sehen,
Y dondequiera que vaya, no hay nada más que ver,
Das htte ich nie geglaubt.
Nunca lo hubiera creído.
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
Der Mond ist tot
la luna esta muerta
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
vllig leer und unbewohnt
completamente vacío y deshabitado
Ich will zurck,
quiero volver
will wieder nach Haus',
quiero volver a casa otra vez,
Da wo Menschen sind,
donde hay gente,
wo's warm ist und so schn vertraut.
donde hace calor y es tan familiar.
Denn was ich jetzt wei,
Porque lo que sé ahora
ist dass ich sie brauch.
es que los necesito.
Der Mond wird klein und ich fliege immer geradeaus,
La luna se está haciendo pequeña y siempre estoy volando en línea recta,
steige aus und schau hinauf.
sal y mira hacia arriba.
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
Der Mond ist tot
la luna esta muerta
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
vllig leer und unbewohnt
completamente vacío y deshabitado
Denn da wo ich war, waren nur Steine und Staub,
Porque donde yo estaba solo había piedras y polvo,
Der Himmel war schwarz und der Boden war grau.
El cielo estaba negro y el suelo gris.
Ich hab's gesehen, brauchte Zeit es zu verstehen,
Lo vi, me tomó tiempo entenderlo,
doch jetzt wei ich genau:
pero ahora sé exactamente:
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
La luna está muerta, no hay vida en la luna.
er ist kalt, auch wenn er strahlt, vllig leer und unbewohnt.
hace frío, incluso cuando brilla, completamente vacío y deshabitado.
vllig leer und unbewohnt
completamente vacío y deshabitado
Es gibt kein Leben auf dem Mond
No hay vida en la luna
Vllig leer und unbewohnt
Completamente vacío y deshabitado.
Es gibt kein Leben auf dem Mond
No hay vida en la luna
End on F#m
Terminar en F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.