Something to Do Текст Песни Перевод на Русский
Depeche Mode - Чем заняться
by Depeche Mode
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Something to Do - Depeche Mode
Чем заняться - Depeche Mode
From the 101 Songbook.
Из 101 песенника.
My little girl, won't you come with me?
Моя маленькая девочка, ты не пойдешь со мной?
Come with me, and tell me,
Пойдем со мной и скажи мне,
horus
Гор
(F throughout)
(F повсюду)
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
nd horus
й гор
Verse 2 (same as 1)
Стих 2 (то же, что и 1)
I'm going crazy with boredom.
Я схожу с ума от скуки.
Come with me, and tell me.
Пойдем со мной и расскажи мне.
horus
Гор
Greay sky over a black town,
Серое небо над черным городом,
I can feel depression all around.
Я чувствую депрессию повсюду.
You've got your leather boots on.
На тебе кожаные ботинки.
horus
Гор
Verse 4 (same as 3)
Стих 4 (то же, что и 3)
I can't stand another drink,
Я не могу выдержать еще одну выпивку,
It's surprising this town doesn't sink.
Удивительно, что этот город не тонет.
You've got your leather boots on.
На тебе кожаные ботинки.
horus
Гор
Verse 5 (same as 3 and 4)
Стих 5 (то же, что 3 и 4)
Your pretty dress is oil-stained,
Твое красивое платье испачкано маслом,
from working too hard for too little.
от слишком тяжелой работы за слишком мало.
You've got your leather boots on.
На тебе кожаные ботинки.
horus
Гор
Verse 6 (same as 3,4,5)
Стих 6 (то же, что и 3,4,5)
You're feeling the boredom too.
Ты тоже чувствуешь скуку.
I'd gladly go with you.
Я бы с радостью пошёл с тобой.
I'd put your leather boots on.
Я бы надел твои кожаные ботинки.
horus
Гор
I'd put your pretty dress on.
Я бы надел твое красивое платье.
horus
Гор
oda
ода
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
Is there something to do?
Есть ли чем заняться?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.