The Child Inside Letra Traducción al Español

Depeche Mode - El niño interior

by Depeche Mode

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Depeche Mode The Child Inside

INTRO:
INTRODUCCIÓN:
COUPLET 1:
PAREJA 1:
There is darkness and death in your eyes
Hay oscuridad y muerte en tus ojos.
What have you got buried inside?
¿Qué tienes enterrado dentro?
The shallow grave in your soul
La tumba poco profunda en tu alma
The ghosts there have taken control
Los fantasmas han tomado el control.
CHORUS:
CORO:
You really should have dug a little deeper there
Realmente deberías haber profundizado un poco más allí.
Body parts are starting to appear and scare
Las partes del cuerpo empiezan a aparecer y a asustar.
The child inside away
El niño de adentro hacia afuera
INSTRUMENTAL (the same as the intro)
INSTRUMENTAL (igual que la introducción)
COUPLET 2 (plaus the same way as the 1st):
PAREJA 2 (plaus del mismo modo que el 1º):
Each tear that flows down your face
Cada lágrima que corre por tu rostro
Trickles then picks up the pace
Trickles luego acelera el ritmo
And turns to a river inside
Y se convierte en un río por dentro
A river that will not subside
Un río que no bajará
CHORUS (plays the same way as the 1st):
CORO (suena de la misma manera que el primero):
I can hear that dreadful overflowing sound
Puedo escuchar ese terrible sonido desbordante
And watching from afar I see a child is drowned
Y mirando de lejos veo que un niño se ahoga
The child inside your heart
El niño dentro de tu corazón.
BREAK:
DESCANSO:
BRIDGE:
PUENTE:
I can see you drifting away
Puedo verte alejándote
Heading for the light
Rumbo a la luz
I can see you drifting away
Puedo verte alejándote
Every night
todas las noches
INSTRUMENTAL (the same as the intro)
INSTRUMENTAL (igual que la introducción)
COUPLET 3 (plays the same way as the 1st):
PAREJA 3 (se reproduce de la misma manera que la 1ª):
Why were you always inside
¿Por qué siempre estabas dentro?
On days when the weather was fine?
¿En los días en que hacía buen tiempo?
And while we were running around
Y mientras estábamos corriendo
You were nowhere to be found
No estabas por ninguna parte
CHORUS (plays the same way as the 1st):
CORO (suena de la misma manera que el primero):
You know you should have taken all your dolls to bed
Sabes que deberías haber llevado todas tus muñecas a la cama.
But you were made to play games with your soul instead
Pero fuiste hecho para jugar con tu alma.
The child inside you died
El niño dentro de ti murió
END (the same as the intro and fades out...)
FIN (igual que la introducción y se desvanece...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.