Sing That Song Again Versuri Traducere în Română
Deric Ruttan - Cântă din nou acel cântec
by Deric Ruttan
Deric Ruttan - Sing That Song Again versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Drop D)
(Picurare D)
Intro: - D - G - A -
Introducere: - D - G - A -
Verse 1:
Versetul 1:
It was me and her all summer long, I learned early on
Am învățat devreme, am fost eu și ea toată vara
wasn't nothin' hotter than Amy Jones in July
nu a fost nimic mai tare decât Amy Jones în iulie
Parked down by the river's edge, 6 string in my truck bed
Parcată pe malul râului, cu 6 corzi în patul camionului meu
I'd pull it out as the sun set in the pines
L-aș scoate când soarele apune în pini
I tell ya,
iti spun eu,
Learnin' brown eyed girl, best thing I ever did
Învăț fată cu ochi căprui, cel mai bun lucru pe care l-am făcut vreodată
Before I hit the last chord, she was beggin' for more
Înainte să dau ultimul acord, ea a cerut mai mult
Sayin' "sing that song again"
Spunând „cântă din nou cântecul”
So I sang that song again, Sha la la
Așa că am cântat din nou acel cântec, Sha la la
Chorus: 1
Refren: 1
We sang it out like we wrote it,
Am cântat-o așa cum am scris-o,
drove that old ford like we stole it
a condus acel vad vechi așa cum l-am furat
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Livin' loud and proud, a little attitude,
Trăind tare și mândru, puțină atitudine,
Thinkin' 'bout her now what I wouldn't do
Mă gândesc la ea acum ce nu aș face
To sing that song again,
Să cânt din nou cântecul,
Sing that song again,
Cântă din nou cântecul,
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Verse 2:
Versetul 2:
My buddy Paul had a Mustang. After school when the bell rang,
Prietenul meu Paul avea un Mustang. După școală, când a sunat soneria,
We'd all pile into that thing and fly
Ne-am îngrămădi cu toții în chestia aia și ne-am zbura
It was long hair an' ball caps, Chasin' girls, flunkin math
Era păr lung și șepci, Chasin' girls, laudă la matematică
The radio was the soundtrack to our lives
Radioul a fost coloana sonoră a vieților noastre
We sang "Glory Days" with Springsteen and as soon as it would end,
Am cântat „Glory Days” cu Springsteen și de îndată ce se termina,
We'd hit rewind every time just to sing that song again
Am apăsat de fiecare dată pe rewind doar ca să cântăm din nou acea melodie
Never thought those days would end, Sha la la
Nu m-am gândit niciodată că acele zile se vor sfârși, Sha la la
Chorus: 2
Refren: 2
We sang it out like we wrote it
Am cântat-o așa cum am scris-o
drove that old ford like we stole it
a condus acel vad vechi așa cum l-am furat
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Livin' loud and proud a little attitude
Trăind tare și mândru o mică atitudine
Thinkin' 'bout her now what I wouldn't do
Mă gândesc la ea acum ce nu aș face
To sing that song again
Să cânt din nou acel cântec
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Chorus 3:
Refren 3:
We sang it out like we wrote it
Am cântat-o așa cum am scris-o
drove that old ford like we stole it
a condus acel vad vechi așa cum l-am furat
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Livin' loud and proud a little attitude
Trăind tare și mândru o mică atitudine
Thinkin' 'bout her now what I wouldn't do
Mă gândesc la ea acum ce nu aș face
To sing that song again
Să cânt din nou acel cântec
Sing that song again
Cântă din nou cântecul
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Sing that song again,
Cântă din nou cântecul,
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh
(repeat and fade)
(repetă și estompează)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
