Notorious Lightning Paroles Traduction Française

Destructeur - Foudre notoire

by Destroyer

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Notorious Lightning

Oh, Notorious Lightning! Yes, I had to ride you
Oh, éclair notoire ! Oui, je devais te monter
And trash the crystal jets they kept in storage inside you!
Et jetez les jets de cristal qu’ils gardaient en réserve à l’intérieur de vous !
I was told never to question it.
On m'a dit de ne jamais remettre cela en question.
Now I'm facing twenty years for every night I tried to ingest the snow so lightly! (huh?)
Maintenant, je risque vingt ans pour chaque nuit où j'ai essayé d'ingérer la neige si légèrement ! (hein ?)
You simply couldn't put down the Black Book.
Vous ne pouviez tout simplement pas lâcher le Livre noir.
You dreamt the dreams of the Self-Taught Man.
Vous avez fait les rêves de l'Autodidacte.
You warn the ladies not to be corrupted by their looks,
Vous avertissez les dames de ne pas se laisser corrompre par leur apparence,
But your voice comes out soft and slanted!
Mais ta voix est douce et biaisée !
And you're living off what government's granted you:
Et vous vivez de ce que le gouvernement vous a accordé :
Amnesty from the true
Amnistie du vrai
Thing. Now, Sandra, slowly remove the ring and watch Notorious Lightning surround you.
Chose. Maintenant, Sandra, retirez lentement l'anneau et regardez Notorious Lightning vous entourer.
Watch Notorious Lightning surround you.
Regardez Notorious Lightning vous entourer.
Watch Notorious Lightning surround you.
Regardez Notorious Lightning vous entourer.
I lay myself down to observe your gilded jeans hit the ground,
Je m'allonge pour observer ton jean doré toucher le sol,
And have not grown from this worship.
Et je n’ai pas grandi grâce à ce culte.
I lay myself down to surrender,
Je m'allonge pour me rendre,
Watch the trust funds gorge us again,
Regardez les fonds fiduciaires nous gaver à nouveau,
And have not grown from this worship.
Et je n’ai pas grandi grâce à ce culte.
So, Great Pretender, pull a face! Let's see the best 'forlorn you know!'
Alors, Grand Prétendant, fais la grimace ! Voyons les meilleurs « désespérés, vous savez ! »
Just don't sing, "Barricades In The Morning" - it's been three days in a row
Ne chante pas "Barricades In The Morning" - ça fait trois jours d'affilée
And it never comes off like you planned it!
Et ça ne se déroule jamais comme vous l’aviez prévu !
Something once was delivered, then you banned it
Quelque chose a été livré une fois, puis vous l'avez interdit
But, oh, there is a key to this thing...
Mais, oh, il y a une clé dans cette chose...
Notorious Lightning...
Foudre notoire...
Orchestra Part
Partie d'orchestre
There is a monument.
Il y a un monument.
There is a place within it that I have won.
Il y a une place en lui que j’ai gagnée.
And there is victory at sea.
Et il y a la victoire en mer.
And then there's the sun
Et puis il y a le soleil
Crashing down upon us
S'écraser sur nous
Faithful readership of the Old Warden. We beg -
Lectorat fidèle du Vieux Gardien. Nous vous supplions -
"No not another ode to the Garden! You've let the Book of Appeals pile up!"
"Non, pas une autre ode au Jardin ! Vous avez laissé le Livre des Appels s'accumuler !"
So, Child of the East, it's time
Alors, Enfant de l'Est, il est temps
To shrug off the Beast and take a look at what you've done.
Pour ignorer la Bête et jeter un œil à ce que vous avez fait.
The half-breed jury agrees you're OK,
Le jury métis est d'accord que tu vas bien,
But what they never seem to say is that it's never
Mais ce qu'ils ne semblent jamais dire, c'est que ce n'est jamais
The defense's witness...
Le témoin de la défense...
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !
AND SOMEONE'S GOT TO FALL BEFORE SOMEONE GOES FREE!
ET QUELQU'UN DOIT TOMBER AVANT QUE QUELQU'UN SOIT LIBRE !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.