Giant Spiders كلمات أغنية ترجمة عربية

ديفين ديفيس - العناكب العملاقة

by Devin Davis

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Devin Davis Giant Spiders

Chorded by Reis. Enjoy.
وتر بواسطة ريس. يتمتع.
Progression 1:
التقدم 1:
Progression 2:
التقدم 2:
Progression 3:
التقدم 3:
Progression 4:
التقدم 4:
Progression 1:
التقدم 1:
(Intro)
(مقدمة)
There's a dirty sock in my hair
هناك جورب قذر في شعري
And I don't remember putting it there
ولا أتذكر وضعه هناك
Next to sweat silhouettes on the floor
بجانب الصور الظلية العرقية على الأرض
That I'm not quite prepared to endorse
أنني لست مستعدًا تمامًا لتأييده
Progression 2:
التقدم 2:
I was having this dream
لقد كان لدي هذا الحلم
We were down in a deep ravine
كنا في واد عميق
With slimy slippery sides
مع جوانب زلقة لزجة
Progression 1:
التقدم 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك
Progression 3:
التقدم 3:
We can take off into the breeze
يمكننا الإقلاع في مهب الريح
Through the forest of family trees
من خلال غابة أشجار العائلة
And be a mutual sight for sore eyes
ويكون متبادل البصر لقرحة العيون
We can ride off into the sunrise
يمكننا الركوب حتى شروق الشمس
And wake up in the after-
واستيقظ في وقت لاحق -
Progression 4:
التقدم 4:
-noon
-ظهرا
Back on the birthplace of the moon
العودة إلى مسقط رأس القمر
Till we're off to the too and fro
حتى ننطلق إلى الأمام والخلف
For some old man that we don't even know... (Hold C)
بالنسبة لرجل عجوز لا نعرفه حتى... (اضغط باستمرار على C)
G:
ز:
Only eight more hours to go
ثماني ساعات فقط متبقية للذهاب
Progression 1:
التقدم 1:
Oh, the world feels colder today
أوه، العالم يشعر بالبرد اليوم
I don't care what the scientists say
لا يهمني ما يقوله العلماء
There's a campfire built in my heart
هناك نار المخيم بنيت في قلبي
That even the sun couldn't start
أنه حتى الشمس لا يمكن أن تبدأ
Progression 2:
التقدم 2:
On our climb uphill
في صعودنا صعودا
Into the oil spill
في تسرب النفط
Through the vast asbestos skies
من خلال سماء الأسبستوس الشاسعة
Progression 1:
التقدم 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك
Progression 3:
التقدم 3:
Nevermind all the nuclear missiles
لا يهم كل الصواريخ النووية
Leave that up to important officials
اترك ذلك للمسؤولين المهمين
Who can manufacture the press and
من يستطيع صناعة الصحافة و
Keep the peasants on anti-depressants
إبقاء الفلاحين على مضادات الاكتئاب
Should they send their rockets a flyin'
هل يجب أن يرسلوا صواريخهم للطيران؟
That's one unique way to exit the
هذه طريقة فريدة للخروج من
Progression 4:
التقدم 4:
world
العالم
And if we're curled up into a little ball
وإذا كنا كرة لولبية في كرة صغيرة
Behind some thick lead walls
خلف بعض الجدران الرصاصية السميكة
We should be fine if we can survive (Hold C)
يجب أن نكون بخير إذا تمكنا من البقاء على قيد الحياة (اضغط على C)
G:
ز:
The giant spiders!!!
العناكب العملاقة !!!
Progression 1:
التقدم 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك
No, I won't sit still till I'm upside down
لا، لن أبقى ساكناً حتى أنقلب رأساً على عقب
In the back of your eyes
في الجزء الخلفي من عينيك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.