Giant Spiders Songtekst Nederlandse Vertaling
Devin Davis - Reuzenspinnen
by Devin Davis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorded by Reis. Enjoy.
Akkoord van Reis. Genieten.
Progression 1:
Voortgang 1:
Progression 2:
Voortgang 2:
Progression 3:
Voortgang 3:
Progression 4:
Voortgang 4:
Progression 1:
Voortgang 1:
(Intro)
(Inleiding)
There's a dirty sock in my hair
Er zit een vieze sok in mijn haar
And I don't remember putting it there
En ik kan me niet herinneren dat ik het daar heb neergezet
Next to sweat silhouettes on the floor
Naast zweetsilhouetten op de vloer
That I'm not quite prepared to endorse
Dat ben ik niet helemaal bereid te onderschrijven
Progression 2:
Voortgang 2:
I was having this dream
Ik had deze droom
We were down in a deep ravine
We bevonden ons in een diep ravijn
With slimy slippery sides
Met slijmerige gladde zijkanten
Progression 1:
Voortgang 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
Progression 3:
Voortgang 3:
We can take off into the breeze
We kunnen opstijgen in de wind
Through the forest of family trees
Door het bos van stambomen
And be a mutual sight for sore eyes
En wees een wederzijds gezicht voor pijnlijke ogen
We can ride off into the sunrise
We kunnen de zonsopgang tegemoet rijden
And wake up in the after-
En wakker worden in de na-
Progression 4:
Voortgang 4:
-noon
-middag
Back on the birthplace of the moon
Terug op de geboorteplaats van de maan
Till we're off to the too and fro
Tot we heen en weer gaan
For some old man that we don't even know... (Hold C)
Voor een oude man die we niet eens kennen... (Houd C ingedrukt)
G:
G:
Only eight more hours to go
Nog maar acht uur te gaan
Progression 1:
Voortgang 1:
Oh, the world feels colder today
Oh, de wereld voelt vandaag kouder aan
I don't care what the scientists say
Het maakt mij niet uit wat de wetenschappers zeggen
There's a campfire built in my heart
Er is een kampvuur in mijn hart gebouwd
That even the sun couldn't start
Dat zelfs de zon niet kon starten
Progression 2:
Voortgang 2:
On our climb uphill
Op onze klim bergop
Into the oil spill
In de olieramp
Through the vast asbestos skies
Door de uitgestrekte asbestlucht
Progression 1:
Voortgang 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
Progression 3:
Voortgang 3:
Nevermind all the nuclear missiles
Laat staan al die kernraketten
Leave that up to important officials
Laat dat over aan belangrijke functionarissen
Who can manufacture the press and
Wie kan de pers vervaardigen en
Keep the peasants on anti-depressants
Houd de boeren aan de antidepressiva
Should they send their rockets a flyin'
Moeten ze hun raketten laten vliegen
That's one unique way to exit the
Dat is een unieke manier om de
Progression 4:
Voortgang 4:
world
wereld
And if we're curled up into a little ball
En als we in een balletje zijn opgerold
Behind some thick lead walls
Achter enkele dikke loden muren
We should be fine if we can survive (Hold C)
Het zou goed met ons moeten gaan als we kunnen overleven (Houd C ingedrukt)
G:
G:
The giant spiders!!!
De gigantische spinnen!!!
Progression 1:
Voortgang 1:
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
No, I won't sit still till I'm upside down
Nee, ik zal niet stilzitten totdat ik ondersteboven lig
In the back of your eyes
In de achterkant van je ogen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
