Sand in My Shoes Paroles Traduction Française
Dido - Du sable dans mes chaussures
by Dido
Dido - Sand in My Shoes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Dido - sand in my shoes
Dido - du sable dans mes chaussures
Life for Rent - 2003
La vie à louer - 2003
Track #8/11
Piste #8/11
Intro: Bm Bm A E
Intro : Bm Bm A E
(Verse)
(Verset)
time_____ I don't have time____
le temps_____ je n'ai pas le temps____
Two weeks away feels like the whole world should have changed
Dans deux semaines, c'est comme si le monde entier aurait dû changer
But I'm home now, and things still look the same
Mais je suis à la maison maintenant, et les choses sont toujours les mêmes
I think I'll leave it till tomorrow to unpack,
Je pense que je vais laisser ça jusqu'à demain pour déballer,
try to forget for one more night
essaie d'oublier une nuit de plus
That I'm back in my flat
Que je suis de retour dans mon appartement
On the road where the cars never stop going through the night
Sur la route où les voitures n'arrêtent jamais de passer la nuit
To a life where I can't watch the sun set,
Vers une vie où je ne peux pas regarder le soleil se coucher,
I don't have time, I don't have time
Je n'ai pas le temps, je n'ai pas le temps
(Chorus)
(Refrain)
I___________ want to see you again
Je___________ veux te revoir
I've still got sand in my shoes
J'ai encore du sable dans mes chaussures
and I can't shake the thought of you
et je ne peux pas me débarrasser de ta pensée
I should get on, forget you, but why would I want to
Je devrais continuer, t'oublier, mais pourquoi voudrais-je
I know we said goodbye, anything else would be confused
Je sais que nous nous sommes dit au revoir, tout le reste serait confus
But I___ want to see you again
Mais je___ veux te revoir
Tomorrow's back to work and down to sanity
Demain, retour au travail et retour à la raison
Should run a bath and then clear up the
Il faudrait faire couler un bain et ensuite nettoyer le
mess I made before I left here
gâchis que j'ai fait avant de partir d'ici
Try to remind myself that I was happy here
Essayez de me rappeler que j'étais heureux ici
before I knew that I could get on a plane and fly away
avant de savoir que je pouvais monter dans un avion et m'envoler
From the road where the cars never stop going through the night
De la route où les voitures n'arrêtent pas de passer la nuit
To a life where I can watch the sun set,
Vers une vie où je peux regarder le soleil se coucher,
and take my time, take all our time
et prends mon temps, prends tout notre temps
I've still got sand in my shoes
J'ai encore du sable dans mes chaussures
and I can't shake the thought of you
et je ne peux pas me débarrasser de ta pensée
I should get on, forget you, but why would I want to
Je devrais continuer, t'oublier, mais pourquoi voudrais-je
I know we said goodbye, anything else would be confused
Je sais que nous nous sommes dit au revoir, tout le reste serait confus
But I___ want to see you again
Mais je___ veux te revoir
I___ want to see you again
Je___ veux te revoir
(Percussion Break in Bm)
(Pause de percussion en Bm)
I___ want to see you again
Je___ veux te revoir
(Bridge)
(Pont)
Two weeks away, all it takes,
Dans deux semaines, tout ce qu'il faut,
to change and turn me around I've fallen
pour changer et me retourner, je suis tombé
I walked away, and never said,
Je suis parti et je n'ai jamais dit :
that I wanted to see you again
que je voulais te revoir
I've still got sand in my shoes
J'ai encore du sable dans mes chaussures
and I can't shake the thought of you
et je ne peux pas me débarrasser de ta pensée
I should get on, forget you, but why would I want to
Je devrais continuer, t'oublier, mais pourquoi voudrais-je
I know we said goodbye, anything else would be confused
Je sais que nous nous sommes dit au revoir, tout le reste serait confus
sus2
sus2
But I want to see you again
Mais je veux te revoir
I've still got sand in my shoes
J'ai encore du sable dans mes chaussures
and I can't shake the thought of you
et je ne peux pas me débarrasser de ta pensée
I should get on, forget you, but why would I want to
Je devrais continuer, t'oublier, mais pourquoi voudrais-je
I know we said goodbye, anything else would be confused
Je sais que nous nous sommes dit au revoir, tout le reste serait confus
But I___ want to see you again
Mais je___ veux te revoir
I____ want to see you again
Je____ veux te revoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
