Sand in My Shoes Letras Tradução em Português
Dido - Areia nos meus sapatos
by Dido
Dido - Sand in My Shoes letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Dido - sand in my shoes
Dido - areia nos meus sapatos
Life for Rent - 2003
Vida para alugar - 2003
Track #8/11
Faixa #8/11
Intro: Bm Bm A E
Introdução: Bm Bm A E
(Verse)
(Verso)
time_____ I don't have time____
tempo_____ eu não tenho tempo____
Two weeks away feels like the whole world should have changed
Faltando duas semanas parece que o mundo inteiro deveria ter mudado
But I'm home now, and things still look the same
Mas estou em casa agora e as coisas ainda parecem as mesmas
I think I'll leave it till tomorrow to unpack,
Acho que vou deixar para amanhã para desfazer as malas,
try to forget for one more night
tente esquecer por mais uma noite
That I'm back in my flat
Que estou de volta ao meu apartamento
On the road where the cars never stop going through the night
Na estrada onde os carros nunca param de passar a noite
To a life where I can't watch the sun set,
Para uma vida onde não posso ver o pôr do sol,
I don't have time, I don't have time
Eu não tenho tempo, não tenho tempo
(Chorus)
(Refrão)
I___________ want to see you again
Eu___________ quero ver você de novo
I've still got sand in my shoes
Eu ainda tenho areia nos meus sapatos
and I can't shake the thought of you
e eu não consigo me livrar da ideia de você
I should get on, forget you, but why would I want to
Eu deveria seguir em frente, esquecer você, mas por que eu iria querer
I know we said goodbye, anything else would be confused
Eu sei que nos despedimos, qualquer outra coisa seria confusa
But I___ want to see you again
Mas eu___ quero ver você de novo
Tomorrow's back to work and down to sanity
Amanhã estamos de volta ao trabalho e à sanidade
Should run a bath and then clear up the
Deveria preparar um banho e depois limpar o
mess I made before I left here
bagunça que fiz antes de sair daqui
Try to remind myself that I was happy here
Tente me lembrar que fui feliz aqui
before I knew that I could get on a plane and fly away
antes que eu soubesse que poderia pegar um avião e voar para longe
From the road where the cars never stop going through the night
Da estrada onde os carros não param de passar a noite
To a life where I can watch the sun set,
Para uma vida onde eu possa ver o pôr do sol,
and take my time, take all our time
e tome meu tempo, tome todo o nosso tempo
I've still got sand in my shoes
Eu ainda tenho areia nos meus sapatos
and I can't shake the thought of you
e eu não consigo me livrar da ideia de você
I should get on, forget you, but why would I want to
Eu deveria seguir em frente, esquecer você, mas por que eu iria querer
I know we said goodbye, anything else would be confused
Eu sei que nos despedimos, qualquer outra coisa seria confusa
But I___ want to see you again
Mas eu___ quero ver você de novo
I___ want to see you again
Eu___ quero ver você de novo
(Percussion Break in Bm)
(Pausa de percussão em Bm)
I___ want to see you again
Eu___ quero ver você de novo
(Bridge)
(Ponte)
Two weeks away, all it takes,
Faltam duas semanas, basta
to change and turn me around I've fallen
para mudar e me virar eu caí
I walked away, and never said,
Eu fui embora e nunca disse:
that I wanted to see you again
que eu queria te ver de novo
I've still got sand in my shoes
Eu ainda tenho areia nos meus sapatos
and I can't shake the thought of you
e eu não consigo me livrar da ideia de você
I should get on, forget you, but why would I want to
Eu deveria seguir em frente, esquecer você, mas por que eu iria querer
I know we said goodbye, anything else would be confused
Eu sei que nos despedimos, qualquer outra coisa seria confusa
sus2
sus2
But I want to see you again
Mas eu quero ver você de novo
I've still got sand in my shoes
Eu ainda tenho areia nos meus sapatos
and I can't shake the thought of you
e eu não consigo me livrar da ideia de você
I should get on, forget you, but why would I want to
Eu deveria seguir em frente, esquecer você, mas por que eu iria querer
I know we said goodbye, anything else would be confused
Eu sei que nos despedimos, qualquer outra coisa seria confusa
But I___ want to see you again
Mas eu___ quero ver você de novo
I____ want to see you again
Eu____ quero ver você de novo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
