On the Brink Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dinozor Jr. - Eşiğinde

by Dinosaur Jr.

Dinosaur Jr. - On the Brink şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

On the Brink - Dinosaur Jr.
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dinosaur Jr. On the Brink

Subject: TAB: On the Brink - Dinosaur Jr
Subject: TAB: Eşiğinde - Dinozor Jr.
Date: Thu, 31 Aug 1995 14:54:39 -0400 (EDT)
Tarih: 31 Ağustos 1995 Per 14:54:39 -0400 (EDT)
From: "Michael Gartley"
Gönderen: "Michael Gartley"
On the Brink
Eşiğinde
Dinosaur Jr
Dinozor Jr.
The point of me going through the trouble for this is that hopefully it
Bunun için sıkıntıya girmemin amacı şu ki umarım öyle olur
will help someone else out with the song. I'm still learning, so
şarkı konusunda başka birine yardım edecek. Hala öğreniyorum, yani
hopefully someone can help me out too! Post your corrections and
umarım birisi bana da yardımcı olabilir! Düzeltmelerinizi yayınlayın ve
suggestions! I've worked out the basics of all the songs on
öneriler! Bütün şarkıların temellerini çözdüm
Without a Sound, so if anyone is interested I can pound out another
Ses Olmadan, eğer ilgilenen varsa başka bir tane daha çıkarabilirim
song. And sorry about the bad job on the lyrical transcription! He
şarkı. Ve lirik transkripsiyondaki kötü iş için özür dilerim! O
just tends to mumble sometimes.
sadece bazen mırıldanma eğiliminde oluyor.
This is how I play the little G D C D progression, but I really don't
Küçük G DCD ilerlemesini bu şekilde oynuyorum, ama gerçekten oynamıyorum
think that it's the same as J plays.
J'nin oynamasıyla aynı olduğunu düşünüyorum.
e-----3-3-0-2-3p2---------------0-0-0-2-------------------|
e-----3-3-0-2-3p2---------------0-0-0-2-----------|
I know I've been left on your mind you could use a break
Aklında kaldığımı biliyorum, biraz ara verebilirsin
If ever I could let you go is that all you'd take
Eğer seni bırakabilseydim, alacağın tek şey bu olurdu
C C D fill 1
C C D doldur 1
It's not often you soften up enough to smile
Gülümseyecek kadar yumuşadığın zamanlar olmuyor
C C D fill 2
C C D doldur 2
I'm damaged, I'm sandwiched ??
Hasarlıyım, sıkıştım ??
Tomorrow is the last event that could mean a thing
Yarın bir anlam ifade edebilecek son olay
Forget what you thought you'd meant thinking what you'd bring
Ne getireceğini düşünerek ne demek istediğini unut
fill 1
1'i doldur
e-2-3s7-x-5-x-2-3p2---3p2----|
e-2-3s7-x-5-x-2-3p2---3p2----|
fill 2
2'yi doldur
C C D fill 1
C C D doldur 1
I'm damaged, I'm sandwiched in between
Hasarlıyım, arada sıkışıp kaldım
C D fill 2
C D doldur 2
No wonder I hardly have the strength to fight
Savaşacak gücüm olmamasına şaşmamalı
If ever there had been a time would you let me know
Eğer bir zaman olsaydı bana haber verir miydin?
Is there enough of you around could you let some go
Etrafta yeterince var mı, birazını bırakabilir misin?
Some of these chords, I don't know the exact name of, so I used a ?.
Bu akorlardan bazılarının tam adını bilmiyorum, bu yüzden ? kullandım.
Em? C A? D
Em mi? CA mı? D
All the love you deny it
İnkar ettiğin tüm aşk
Em? C A? D
Em mi? CA mı? D
Your above all your pride too
Her şeyden önce senin de gururun
Em? C A? D
Em mi? CA mı? D
Gave it all I could think of
Aklıma gelen her şeyi verdim
Em? C A? D
Em mi? CA mı? D
Would you care what your on the brink
Neyin eşiğinde olduğun umurunda mı
Em? 022002
Em mi? 022002
C? x32013
C mi? x32013
A? x02200
A mı? x02200

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.