Always Something There to Remind Me Testo Traduzione Italiana

Dionne Warwick - C'è sempre qualcosa che me lo ricorda

by Dionne Warwick

Dionne Warwick - Always Something There to Remind Me testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Always Something There to Remind Me - Dionne Warwick
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dionne Warwick Always Something There to Remind Me

Always something there to remind me - Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
C'è sempre qualcosa che me lo ricorda - Dionne Warwick (Hal David/Burt Bacharach)
Intro:
Introduzione:
I walk along the city streets
Cammino per le strade della città
you used to walk along with me,
eri solito camminare insieme a me,
and every step I take recalls
e ogni passo che faccio ricorda
how much in love, we used to be.
quanto eravamo innamorati.
C G/B Am7(no 5th)
DO SOL/SI AM7(no 5a)
Oh, how can I forget you
Oh, come posso dimenticarti
when there is always something there to remind me
quando c'è sempre qualcosa lì che me lo ricorda
always something there to remind me.
sempre qualcosa lì a ricordarmelo.
I was born to love you, and I will never be free
Sono nato per amarti e non sarò mai libero
you'll always be a part of me.
sarai sempre una parte di me.
When shadows fall, I pass a small cafe
Quando calano le ombre, passo davanti a un piccolo caffè
where we would dance at night
dove ballavamo di notte
and I can't help recalling how it
e non posso fare a meno di ricordare come sia andata
felt to kiss and hold you tight.
sentivo di baciarti e stringerti forte.
C G/B Am7(no 5th)
DO SOL/SI AM7(no 5a)
Oh, how can I forget you
Oh, come posso dimenticarti
when there is always something there to remind me
quando c'è sempre qualcosa lì che me lo ricorda
always something there to remind me.
sempre qualcosa lì a ricordarmelo.
I was born to love you, and I will never be free
Sono nato per amarti e non sarò mai libero
you'll always be a part of me. Ooooooooh
sarai sempre una parte di me. Oooooooh
If you should find you miss the sweet
Se dovessi ritrovarti ti manca il dolce
and tender love we used to share
e il tenero amore che condividevamo
just go back to the places where we used to go,
torna nei posti dove eravamo soliti andare,
and I'll be there.
e io sarò lì.
Oh, how can I forget you
Oh, come posso dimenticarti
when there is always something there to remind me
quando c'è sempre qualcosa lì che me lo ricorda
always something there to remind me.
sempre qualcosa lì a ricordarmelo.
I was born to love you, and I will never be free
Sono nato per amarti e non sarò mai libero
when there is, when there is
quando c'è, quando c'è
when ... there ... is ... always something there to remind me ...
quando... c'è... c'è... sempre qualcosa che mi ricorda...
Email: gerardkoot@hotmail.com
E-mail: gerardkoot@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.